[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 23 12:48:11 UTC 2019


commit 73aad470699ceab466ffc3712e80c2b39822ea14
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 23 12:48:07 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 es-ES/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-ES/torbrowser_strings.dtd b/es-ES/torbrowser_strings.dtd
index 3883490aa..a84f2876a 100644
--- a/es-ES/torbrowser_strings.dtd
+++ b/es-ES/torbrowser_strings.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Siguiente">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Consejos">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Consejos para una mejor experiencia.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Con todas las características de seguridad y privacidad proporcionadas por Tor, tu experiencia mientras navegas por Internet puede ser un poco diferente. Las cosas pueden ser un poco más lentas, y dependiendo de tu nivel de seguridad, algunos elementos pueden no funcionar o cargarse. También puede que te pidan que demuestres que eres un ser humano y no un robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Con todas las características de seguridad y privacidad proporcionadas por Tor, tu experiencia mientras navegas por Internet puede ser un poco diferente. Las cosas pueden ser un poco más lentas, y dependiendo de tu nivel de seguridad, algunos elementos pueden no funcionar o cargarse. También es posible que te pidan que demuestres que eres un ser humano y no un robot.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Siguiente">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Cebollas">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_title "Servicios Cebolla">



More information about the tor-commits mailing list