[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 19 15:17:30 UTC 2019


commit 7761420628c162f06e27ad3d59f2c1598b0be7d2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 19 15:17:27 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 uk/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/uk/torbrowser_strings.dtd b/uk/torbrowser_strings.dtd
index a55a5910b..206552c72 100644
--- a/uk/torbrowser_strings.dtd
+++ b/uk/torbrowser_strings.dtd
@@ -17,7 +17,7 @@
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Вперед">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Матеріали">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Поради щодо досвіду.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "З усіма функціями безпеки та конфіденційності, наданими Tor, ваш досвід під час перегляду інтернету може бути трохи іншим. Все може працювати трохи повільніше і, залежно від вашого рівня захисту, деякі елементи можуть не працювати або не завантажуватися. Вас також можуть просити довести, що ви людина, а не робот.">
 <!ENTITY firstrun_tips_next "Вперед">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Цибулини">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_title "Цибуляні служби.">



More information about the tor-commits mailing list