[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 19 14:17:33 UTC 2019


commit 834f6c2ae189a5e321ec611697b7fda2efd10450
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 19 14:17:31 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 uk/torbrowser_strings.dtd | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/uk/torbrowser_strings.dtd b/uk/torbrowser_strings.dtd
index 8e2b68735..4b25ac384 100644
--- a/uk/torbrowser_strings.dtd
+++ b/uk/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,19 +1,19 @@
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Ласкаво просимо">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "You\'re ready.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You\'re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Start now">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Готово.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Браузер Tor пропонує найвищий стандарт приватності та безпеки при перегляді мережі. Тепер ви захищені від стеження, відслідковування та цензури. Ця швидка презентація покаже вам, як саме.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "Почати">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Приватність">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "Snub trackers and snoopers.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Tor Browser isolates cookies and deletes your browser history after your session. These modifications ensure your privacy and security are protected in the browser. Click ‘Tor Network’ to learn how we protect you on the network level.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Go to Tor Network">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Браузер Tor ізолює куки та видаляє вашу історію перегляду після завершення сесії. Ці модифікації забезпечують захист вашої приватності і безпеки у браузері. Натисніть "Мережа Tor" для ознайомлення з тим, як ми захищаємо вас на мережевому рівні.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Перейти до мережі Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Мережа Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Travel a decentralized network.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there\'s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Подорожуйте децентралізованою мережею.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Браузер Tor під\'єднує вас до мережі Tor, що підтримується тисячами добровольців по всьому світу. На відміну від VPN, тут відсутня єдина точка відмови або централізована організація, якій ви б мали довіряти, щоб подорожувати інтернетом приватно.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Вперед">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Безпека">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Choose your experience.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Оберіть ваш досвід.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Ми також надаємо вам додаткові налаштування для підвищення безпеки вашого браузеру. Наші налаштування безпеки дозволяють вам блокувати елементи, які можуть бути використані для атаки на ваш комп\'ютер.">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_next "Вперед">
 <!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Матеріали">
 <!ENTITY firstrun_tips_title "Experience Tips.">



More information about the tor-commits mailing list