[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 19 06:50:42 UTC 2019


commit 84cb3a570fcf82af342d81ef8223c902f8e32253
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 19 06:50:39 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+id.po    |  2 +-
 contents+pt-BR.po | 18 +++++++++---------
 2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 512b1b8cc..6d1e4eb7f 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -5159,7 +5159,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### scramblesuit"
-msgstr ""
+msgstr "### scramblesuit"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 0296bb35d..0f7725f6c 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1264,8 +1264,8 @@ msgid ""
 "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
 msgstr ""
 "Se isso não resolver o problema, consulte a página Solução de problemas no "
-"[manual do Tor Browser] (https://tb-manual.torproject.org/en-"
-"US/troubleshooting)."
+"[manual do Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/pt-"
+"BR/troubleshooting)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
-msgstr "Você? [Contacte-nos] (https://www.torproject.org/contact)."
+msgstr "Você? [Contacte-nos](https://www.torproject.org/pt-BR/contact)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2499,7 +2499,7 @@ msgid ""
 "android)."
 msgstr ""
 "No momento, estamos trabalhando no Tor Browser para Android, e você pode "
-"[testar nossos lançamentos alfa] (https://blog.torproject.org/new-alpha-"
+"[testar nossos lançamentos alfa](https://blog.torproject.org/new-alpha-"
 "release-tor-browser-android)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
@@ -2526,9 +2526,9 @@ msgid ""
 "[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
 "delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
-"Se você não pode baixar o Tor Browser através de nosso [website] "
-"(https://www.torproject.org), você pode obter uma cópia do Tor Browser "
-"entregue via GetTor."
+"Se você não pode baixar o Tor Browser através de nosso "
+"[website](https://www.torproject.org), você pode obter uma cópia do Tor "
+"Browser entregue via GetTor."
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr ""
 "JavaScript é uma linguagem de programação que os sites usam para oferecer "
 "elementos interativos como vídeo, animação, áudio e cronogramas de status. "
 "Infelizmente, o JavaScript também pode ativar ataques à segurança do "
-"[navegador da web] (# web-browser), o que pode levar à desionização. O "
+"[navegador da web](# web-browser), o que pode levar à desionização. O "
 "[NoScript](#noscript)[extension](# add-on-extension-or-plugin) no [Tor "
 "Browser](#tor-browser) pode ser usado para gerenciar JavaScript em "
 "diferentes sites."
@@ -5601,7 +5601,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Aumentar o nível (Baixo, Médio-Baixo, Médio-Alto, Alto) do Controle de "
 "Segurança desativará ou desativará parcialmente certos recursos do "
-"[navegador da Web] (#web-browser) para proteger contra possíveis ataques."
+"[navegador da Web](#web-browser) para proteger contra possíveis ataques."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list