[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 19 06:20:44 UTC 2019


commit dc2b3fbae0bf35a2d920a5bd198e12bdcfb83f2d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 19 06:20:41 2019 +0000

    Update translations for support-portal_completed
---
 contents+pt-BR.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 2079e8a88..0296bb35d 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 # erinm, 2019
 # Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
 # Greg Strider <gboufleur at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # Chacal E., 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -346,9 +346,9 @@ msgid ""
 "accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
 "\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
 msgstr ""
-"Cada arquivo em nossa [página de download] "
-"(https://www.torproject.org/download/) é acompanhado por um arquivo com o "
-"mesmo nome do pacote e a extensão \".asc\". Esses arquivos .asc são "
+"Cada arquivo em nossa [página de "
+"download](https://www.torproject.org/download/) é acompanhado por um arquivo"
+" com o mesmo nome do pacote e a extensão \".asc\". Esses arquivos .asc são "
 "assinaturas GPG."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid ""
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
 msgstr ""
 "Se você precisar de outras pontes, você pode obtê-las em nosso [site "
-"Bridges] (https://bridges.torproject.org/)."
+"Bridges](https://bridges.torproject.org/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1167,8 +1167,8 @@ msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
 msgstr ""
-"Para mais informações sobre pontes, consulte o [Manual do Navegador Tor] "
-"(https://tb-manual.torproject.org/bridges)."
+"Para mais informações sobre pontes, consulte o [Manual do Navegador "
+"Tor](https://tb-manual.torproject.org/bridges)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list