[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 17 11:16:02 UTC 2019


commit 60c4e113c7fc3217b59c6f11f374b45f3e30e3bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 17 11:15:59 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 ja/ja.po | 16 ++++++++--------
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index e6f3ffa57..1ff1f6183 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-17 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-17 10:54+0000\n"
 "Last-Translator: Tokumei Nanashi\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "ISO上でLiveOSを見つけられません"
 #: ../tails_installer/source.py:35
 #, python-format
 msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "根底のブロック・デバイスを当てることができません:%s"
 
 #: ../tails_installer/source.py:50
 #, python-format
@@ -504,33 +504,33 @@ msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.\n"
 "%s\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "`%s`の実行時に問題が発生しました、\n%s\n%s"
 
 #: ../tails_installer/source.py:64
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' は存在しません"
 
 #: ../tails_installer/source.py:66
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' はディレクトリではありません"
 
 #: ../tails_installer/source.py:76
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%(filename)s'を飛ばします"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:55
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.%s\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "`%s`.%sの実行時に問題が発生しました、\n%s"
 
 #: ../tails_installer/utils.py:135
 msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
+msgstr "書き込むためにデバイスを開くことができませんでした。"
 
 #: ../data/tails-installer.ui.h:4
 msgid "Select a distribution to download:"



More information about the tor-commits mailing list