[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] Update translations for tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Apr 17 06:47:49 UTC 2019


commit d2f6bf88b019532f73ac597133e1dfadf20ab55c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Apr 17 06:47:46 2019 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+ja.po | 12 +++++++++++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 1ba6a9866..c121ac347 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -691,6 +691,10 @@ msgid ""
 "page for more information on the types of transport that are currently "
 "available."
 msgstr ""
+"Tor ネットワークへの直接のアクセスがインターネットサービスプロバイダーや政府によってブロックされている場合があります。Tor Browser "
+"にはこうしたブロックを回避するためのツール群が含まれています。これらのツールは「Pluggable "
+"Transport」と呼ばれます。現在利用可能なトランスポートの種類についての情報は <a href=\"/en-"
+"US/transports\">Pluggable Transport</a> ページをご覧ください。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/circumvention/
 #: (content/circumvention/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1552,6 +1556,8 @@ msgid ""
 "* Make sure another Tor Browser is not already running. If you’re not sure "
 "if Tor Browser is running, restart your computer."
 msgstr ""
+"* 別の Tor Browser が実行中でないことを確認します。Tor Browser "
+"が実行されているかよくわからない場合は、コンピューターを再起動してください。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1560,11 +1566,13 @@ msgid ""
 "Tor from running. You may need to consult the documentation for your "
 "antivirus software if you do not know how to do this."
 msgstr ""
+"* インストールしているアンチウイルスプログラムが Tor "
+"の実行を妨げていないことを確認します。どのようにすればよいかわからない場合、アンチウイルスソフトウェアのドキュメンテーションを参照してください。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "* Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "* ファイアウォールを一時的に無効化します。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -1573,6 +1581,8 @@ msgid ""
 "overwrite your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted "
 "beforehand."
 msgstr ""
+"* Tor Browser を削除して再インストールします。アップデートする場合、以前の Tor Browser "
+"のファイルを上書きするだけではなく、あらかじめファイルをすべて削除してください。"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting/
 #: (content/troubleshooting/contents+en-US.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list