[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 16 03:20:51 UTC 2019


commit a31e2347153016c00eb18e55d61c1e43914a686e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 16 03:20:49 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+tr.po | 16 +++++++++++-----
 1 file changed, 11 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index f6a75f05c..e2d426b52 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Translators:
 # ilkeryus <ilkeryus at gmail.com>, 2019
-# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 12:30+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2525,6 +2525,9 @@ msgid ""
 "alpha releases](https://blog.torproject.org/new-alpha-release-tor-browser-"
 "android)."
 msgstr ""
+"Şu anda Android için Tor Browser üzerinde çalışıyoruz. İsterseniz [alfa "
+"sürümlerini](https://blog.torproject.org/new-alpha-release-tor-browser-"
+"android) deneyebilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5725,7 +5728,7 @@ msgid ""
 "python, this is for you."
 msgstr ""
 "Stem Python (programlama dili) için çekirdek [Tor](#tor-/-tor-network/-core-"
-"tor) özelliklerini denetlemeye yarayan bir denetçi kitaplığıdır. Tor "
+"tor) özelliklerini yönetmeye yarayan bir denetleyici kitaplığıdır. Tor "
 "çekirdeğini Python ile programlamak istiyorsanız kullanabilirsiniz."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
@@ -6079,6 +6082,9 @@ msgid ""
 "Settings...\" and \"Check for [Tor Browser](#tor-browser) Update...\" "
 "options."
 msgstr ""
+"Bu menüde \"[Kimliği Yenile](#new-identity)\", \"Güvenlik Düzeyi "
+"Ayarları...\", \"[Tor Browser](#tor-browser) Güncelleme Denetimi...\" "
+"seçenekleri bulunur."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6724,8 +6730,8 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our "
 msgstr ""
-"Üçüncü partiler tarafından kullanım için patent, telif hakkı ve ilkeler "
-"şurada bulunabilir "
+"Üçüncü partilerin kullanabileceği patent, telif hakkı ve ilkeler şurada "
+"bulunabilir "
 
 #: templates/layout.html:7
 msgid "Tor Project | Support"



More information about the tor-commits mailing list