[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 15 09:51:52 UTC 2019


commit 601fa5cf5c05f8756eda81dc6162cdce7eb430ce
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 15 09:51:50 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+cs.po    | 12 ++++++++++++
 contents+is.po    |  5 +++--
 contents+it.po    |  4 +++-
 contents+ko.po    |  8 ++++----
 contents+nl.po    |  8 ++++----
 contents+pl.po    | 10 ++++++----
 contents+pt-BR.po | 17 ++++++++++++++---
 contents+pt-PT.po | 10 +++++++---
 contents+ru.po    |  8 ++++----
 contents+zh-CN.po | 30 ++++++++++++++++++++++--------
 contents+zh-TW.po |  5 +++--
 11 files changed, 82 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 402c13b0b..651f0ba8c 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -141,6 +141,8 @@ msgid ""
 "Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
 "to the blocked site will allow access."
 msgstr ""
+"Většinou stačí stáhnout [prohlížeč Tor](https://www.torproject.org/download)"
+"  a potom ho prostě používat pro přístup k jinak blokovaným stránkám."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -153,6 +155,8 @@ msgid ""
 "circumvention options available, including [pluggable transports](https"
 "://tb-manual.torproject.org/transports/)."
 msgstr ""
+"Pro místa se silnou cenzurou nabízíme různé možnosti, včetně [zapojitelných "
+"transportů](https://tb-manual.torproject.org/transports/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -165,6 +169,9 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-"
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 msgstr ""
+"Více informací najdete v [uživatelské příručce prohlížeče Tor](https://tb-"
+"manual.torproject.org/) v sekci [cenzura](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/)."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1053,6 +1060,8 @@ msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
 msgstr ""
+"Více informací o mostech najdete také v [příručce prohlížeče Tor](https"
+"://tb-manual.torproject.org/bridges)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1138,6 +1147,9 @@ msgid ""
 "If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
 "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
 msgstr ""
+"Pokud nastavení času problém nevyřeší, podívejte se prosím do sekce řešení "
+"problémů v [příručce k prohlížeči Torl](https://tb-manual.torproject.org/en-"
+"US/troubleshooting)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 6da2c0c64..25b5f5326 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
 # Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -896,6 +896,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
 msgstr ""
+"Því miður, við erum ekki ennþá með neina útgáfu Tor-vafrans fyrir Chrome OS."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index c87631a63..ecc4de1f3 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -950,13 +950,15 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Posso scaricare Tor Browser per Chrome OS?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
 msgstr ""
+"Sfortunatamente, non abbiamo ancora una versione di Tor Browser per Chrome "
+"OS."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 65680aa8e..0885c0311 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Translators:
 # Philipp Sauter <qt123 at pm.me>, 2018
 # Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -848,13 +848,13 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Chrome OS 용 Tor 브라우저를 다운로드 할 수 있습니까?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
-msgstr ""
+msgstr "안타깝지만 Chrome OS 용 Tor 브라우저 버전은 아직 제공되지 않습니다."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 194766d4b..d941eb3cd 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Translators:
 # Meteor0id, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -859,13 +859,13 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ik Tor Browser voor Chrome OS downloaden?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
-msgstr ""
+msgstr "Helaas hebben we nog geen versie van Tor Browser voor Chrome OS."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 81347834f..bb94fe961 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Translators:
 # Dominik Adrian Grzywak, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2019
 # Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019
 # erinm, 2019
 # Waldemar Stoczkowski, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -924,13 +924,13 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy mogę pobrać Przeglądarke Tor dla Chrome OS?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
-msgstr ""
+msgstr "Niestety, jeszcze nie posiadamy wersji Przeglądarki Tor na Chrome OS."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1886,6 +1886,8 @@ msgid ""
 "Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
 " Browser?"
 msgstr ""
+"Czy mogę używać innych przeglądarek, tj. Chrome lub Firefox, podczas "
+"korzystania z Przeglądarki Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 1ef47f6bc..fb4d9c283 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -7,10 +7,10 @@
 # erinm, 2019
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Chacal Exodius, 2019
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
 # Greg Strider <gboufleur at gmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Greg Strider <gboufleur at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -973,13 +973,15 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Eu posso fazer download do Navegador Tor para o Chrome OS?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
 msgstr ""
+"Infelizmente, nós ainda não temos uma versão do Navegador Tor para Chrome "
+"OS."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2325,6 +2327,8 @@ msgid ""
 "No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
 "Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
 msgstr ""
+"Não. Depois de onze lançamentos beta, nós descontinuaremos o suporte ao [Tor"
+" Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5480,6 +5484,10 @@ msgid ""
 "including [Tor Browser](#tor-browser), from different sources. You can "
 "Install Satori from the Chrome Web Store."
 msgstr ""
+"É um [add-on](#add-on-extension-or-plugin) para navegadores Chrome ou "
+"Chromium que permite que você faça o download de diversos programas de "
+"privacidade e segurança, incluindo o [Navegador Tor](#tor-browser), de "
+"diferentes fontes. Você pode instalar Satori pela Chrome Web Store. "
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5927,6 +5935,9 @@ msgid ""
 "default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-"
 "network/-core-tor)."
 msgstr ""
+"Tor Messenger foi um programa de chat cross-plataform com o objetivo de ser "
+"seguro por padrão e enviar todo o seu [tráfego](#traffic) pelo [Tor](#tor"
+"-/-tor-network/-core-tor)."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index b95cd10f5..659c35f1b 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -3,8 +3,8 @@
 # Hugo9191 <hugoncosta at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Rui Melo <viper5000pt at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior at yandex.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -988,13 +988,15 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Eu posso transferir o Tor Browser para o Chrome OS?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
 msgstr ""
+"Infelizmente, nós ainda não temos uma versão do Tor Browser para o Chrome "
+"OS."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2352,6 +2354,8 @@ msgid ""
 "No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
 "Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
 msgstr ""
+"Não. Depois de onze lançamentos beta, deixámos de suportar o [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 8513ee406..470dcc8d5 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -6,11 +6,11 @@
 # Andrey, 2019
 # Yanis Voloshin <y at 7i4.ru>, 2019
 # Виктор Ерухин <folkraft at rambler.ru>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2019
 # Sergey Leschina <mail at putnik.tech>, 2019
 # erinm, 2019
 # Тимур Нагорских <timnagorskikh2k18 at gmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Тимур Нагорских <timnagorskikh2k18 at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -946,13 +946,13 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "Могу для скачать Tor браузер для Chrome OS?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
-msgstr ""
+msgstr "К сожалению, у нас пока нет версии Tor Browser для Chrome OS."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index f61a8ee32..2609f6f33 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1,10 +1,10 @@
 # Translators:
 # Herman Koe <hkoe.academic at gmail.com>, 2018
 # MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2018
-# Emma Peel, 2019
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2019
 # Yikai Yang <ff98sha at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -135,6 +135,8 @@ msgid ""
 "Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
 "to the blocked site will allow access."
 msgstr ""
+"大多数时候,只需下载 [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download),您就可以使用它去访问被屏蔽的网站。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -147,6 +149,8 @@ msgid ""
 "circumvention options available, including [pluggable transports](https"
 "://tb-manual.torproject.org/transports/)."
 msgstr ""
+"在被严重监视的地区,我们提供许多规避监管的选项,譬如 [可插拔传输](https://tb-manual.torproject.org/zh-"
+"CN/transports/)。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -159,6 +163,8 @@ msgid ""
 "manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-"
 "manual.torproject.org/circumvention/)."
 msgstr ""
+"参阅 [Tor Browser 用户手册](https://tb-manual.torproject.org/) 关于 [审查](https://tb-"
+"manual.torproject.org/zh-CN/circumvention/) 的章节获得更多信息。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
@@ -871,13 +877,13 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "我能为Chrome OS下载Tor Browser吗?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for Chrome OS."
-msgstr ""
+msgstr "很不幸,我们目前还没有 Chrome OS 版本的 Tor。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
@@ -988,7 +994,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
-msgstr ""
+msgstr "如果您需要其他的桥接,你可以从[桥接网站](https://bridges.torproject.org/) 上查询。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -998,6 +1004,8 @@ msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
 msgstr ""
+"关于网桥的更多信息请参阅 [Tor Browser 用户手册](https://tb-manual.torproject.org/zh-"
+"CN/bridges)。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1075,6 +1083,8 @@ msgid ""
 "If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
 "Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
 msgstr ""
+"如果这个问题还没有被解决,请查看位于 [Tor Browser 用户手册](https://tb-manual.torproject.org/zh-"
+"CN/troubleshooting) 的故障排查界面。"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
@@ -2024,6 +2034,8 @@ msgid ""
 "No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
 "Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
 msgstr ""
+"不,在几次 beta 版之后,我们终止了 [Tor Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-"
+"tor-messenger) 的支持。"
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2152,7 +2164,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
+msgstr "torproject.org 被屏蔽了,怎么下载 Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2160,7 +2172,7 @@ msgid ""
 "If you can't download Tor Browser through our "
 "[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
 "delivered to you via GetTor."
-msgstr ""
+msgstr "如果无法通过我们的 [网站](https://www.torproject.org)下载 Tor,你可以通过 GetTor 获取 Tor。"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2199,6 +2211,8 @@ msgid ""
 " download](/tbb/how-to-verify-signature/)), the fingerprint of the key used "
 "to make the signature, and the package’s checksum."
 msgstr ""
+"GetTor 将会给你自动回复一封电子邮件给,信中会带有 Tor Browser 的下载链接、数字签名(用于[验证下载](/tbb/how-to-"
+"verify-signature/))、签名的指纹和文件的散列值。"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3538,7 +3552,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Tor Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Tor 词汇表"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index f423eda23..46bc4ecc6 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translators:
 # 孟邦 王, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-15 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -839,7 +840,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for Chrome OS?"
-msgstr ""
+msgstr "我可以下載適用於Chrome OS的洋蔥路由瀏覽器嗎?"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list