[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 15 06:19:28 UTC 2019


commit c45473417481b23244630489e26f8c82621cfa38
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 15 06:19:26 2019 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 zh-TW/browserOnboarding.properties | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/zh-TW/browserOnboarding.properties b/zh-TW/browserOnboarding.properties
index 0eb551a8a..55a7f6992 100644
--- a/zh-TW/browserOnboarding.properties
+++ b/zh-TW/browserOnboarding.properties
@@ -14,31 +14,31 @@ onboarding.tour-tor-privacy.button=前往 Tor 網路
 
 onboarding.tour-tor-network=Tor 網路
 onboarding.tour-tor-network.title=在去中心化的網路旅行。
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser 將您和世界上數千名志願者支持的 Tor 網路相連。和 VPN 不同的是,這裡不會有單點故障,也不需要你為了私密瀏覽信任某一個中心化的實體。
 onboarding.tour-tor-network.button=前往迴路顯示
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=迴路顯示
 onboarding.tour-tor-circuit-display.title=檢視您的路徑。
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=當你每次訪問一個網域的時候,你的流量會加密的通過世界各地的三個 Tor 中繼。因此網站無法知道你來自何處。你也可以在「迴路顯示」中點擊「建立新的迴路來連接上此網站」來請求一個新的迴路。
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=檢視我的路徑
 onboarding.tour-tor-circuit-display.next-button=前往安全性
 
 onboarding.tour-tor-security=安全性
 onboarding.tour-tor-security.title=選擇您的用戶體驗。
-onboarding.tour-tor-security.description=We also provide you with additional settings for bumping up your browser security. Our Security Settings allow you to block elements that could be used to attack your computer. Click below to see what the different options do.
-onboarding.tour-tor-security.description-suffix=Note: By default, NoScript and HTTPS Everywhere are not included on the toolbar, but you can customize your toolbar to add them.
+onboarding.tour-tor-security.description=我們也提供更多選項來進一步強化瀏覽器的安全性。安全設定可以讓您封鎖可能會被用於攻擊您的電腦的元素。點擊下方來了解不同選項的作用。
+onboarding.tour-tor-security.description-suffix=注意:預設情況下,NoScript 和 HTTPS Everywhere 不會在工具列上出現,但您可以自訂您的工具列來加入它們。
 onboarding.tour-tor-security-level.button=檢視您的安全等級
 onboarding.tour-tor-security-level.next-button=前往體驗秘訣
 
 onboarding.tour-tor-expect-differences=體驗秘訣
 onboarding.tour-tor-expect-differences.title=預期一些差異。
-onboarding.tour-tor-expect-differences.description=With all the security and privacy features provided by Tor, your experience while browsing the internet may be a little different. Things may be a bit slower, and depending on your security level, some elements may not work or load. You may also be asked to prove you are a human and not a robot.
+onboarding.tour-tor-expect-differences.description=在由 Tor 提供的安全和隱私功能的加持下,你瀏覽網路的體驗可能會有些不同。例如加載速度變慢,並且根據你的安全設置的不同,網站上的某些元素可能無法運作或載入。你也有可能會被要求證明你是人類而不是機器人。
 onboarding.tour-tor-expect-differences.button= 檢視常見問題
 onboarding.tour-tor-expect-differences.next-button=前往洋蔥服務
 
 onboarding.tour-tor-onion-services=洋蔥服務
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=受到額外保護。
-onboarding.tour-tor-onion-services.description=Onion services are sites that end with a .onion that provide extra protections to publishers and visitors, including added safeguards against censorship. Onion services allow anyone to provide content and services anonymously. Click below to visit the DuckDuckGo onion site.
+onboarding.tour-tor-onion-services.description=洋蔥服務是以 .onion 域名結尾的網站,可以為發布者和訪問者提供額外的保護,例如對抗審查。洋蔥服務允許任何人以匿名的方式提供內容和服務。點擊下面的按鈕來訪問 DuckDuckGo 的洋蔥服務網站。
 onboarding.tour-tor-onion-services.button=檢視洋蔥
 onboarding.tour-tor-onion-services.next-button=完成
 
@@ -48,7 +48,7 @@ onboarding.tour-tor-update.prefix-updated=已更新
 
 onboarding.tour-tor-toolbar=工具列
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.title=工具列版面配置
-onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=We improved the browser toolbar layout. We moved the Torbutton icon after the URL bar, and we added a security level icon next to it.
+onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.description=我們改進了瀏覽器的工具列版面配置。我們把 Torbutton 圖示移動到網址列的後面,並且在它旁邊加了一個安全等級圖示。
 onboarding.tour-tor-toolbar-update-8.5.next-button=前往安全性
 
 onboarding.tour-tor-security-update-8.5.title=安全等級體驗



More information about the tor-commits mailing list