[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 14 07:16:19 UTC 2019


commit 7f0e7a147a84d52b54b7be1e716d8ba0ba03b3bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 14 07:16:16 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator_completed
---
 de/de.po | 29 +++++++++++++++--------------
 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 27c713733..ff8f3281a 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -19,6 +19,7 @@
 # gerhard <listmember at rinnberger.de>, 2013
 # jugendhacker <julian.ribbeck at gmx.de>, 2017
 # Konstantin BB, 2015
+# nautilusx, 2019
 # Marcus Nitzschke <marcusni at gmx.de>, 2008
 # Mario Angermann, 2018
 # Mario Baier <mario.baier26 at gmx.de>, 2013
@@ -47,9 +48,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-23 13:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-24 11:54+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-14 07:12+0000\n"
+"Last-Translator: nautilusx\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -417,9 +418,9 @@ msgstr "Bitte stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk oder eine SD-Karte mit mindeste
 #, python-format
 msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start on it. Please try installing on a "
-"different model."
-msgstr "Der USB-Stick \"%(pretty_name)s\" wurde vom Hersteller als nicht entfernbar konfiguriert und somit würde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie es auf einem anderen Moddel zu installieren."
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Der USB-Stick \"%(pretty_name)s\" wurde vom Hersteller als nicht entfernbar konfiguriert und somit würde Tails nicht davon starten. Bitte versuchen Sie es, auf einem anderen Modell zu installieren."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:618
 #, python-format
@@ -517,16 +518,16 @@ msgstr "Die ausgewählte Datei kann nicht verwendet werden. Vielleicht haben Sie
 msgid "%(filename)s selected"
 msgstr "%(filename)s ausgewählt"
 
-#: ../tails_installer/source.py:28
+#: ../tails_installer/source.py:29
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
 msgstr "Kein LiveOS auf der ISO gefunden"
 
-#: ../tails_installer/source.py:34
+#: ../tails_installer/source.py:35
 #, python-format
 msgid "Could not guess underlying block device: %s"
 msgstr "Das betroffene Blockgerät konnte nicht festgestellt werden: %s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:49
+#: ../tails_installer/source.py:50
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.\n"
@@ -534,29 +535,29 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr "Es gab ein Problem bei der Ausführung von `%s`.\n%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/source.py:63
+#: ../tails_installer/source.py:64
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "'%s' ist nicht vorhanden"
 
-#: ../tails_installer/source.py:65
+#: ../tails_installer/source.py:66
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
 msgstr "'%s' ist kein Ordner"
 
-#: ../tails_installer/source.py:75
+#: ../tails_installer/source.py:76
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
 msgstr "'%(filename)s' wird übersprungen"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:44
+#: ../tails_installer/utils.py:55
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing `%s`.%s\n"
 "%s"
 msgstr "Es gab ein Problem bei der Ausführung von `%s`.%s\n%s"
 
-#: ../tails_installer/utils.py:124
+#: ../tails_installer/utils.py:135
 msgid "Could not open device for writing."
 msgstr "Gerät konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden."
 



More information about the tor-commits mailing list