[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 13 17:17:59 UTC 2019


commit bb4cde98501d933abff07d071dfd0c0c25a98682
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 13 17:17:57 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 pl/torbrowser_strings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pl/torbrowser_strings.dtd b/pl/torbrowser_strings.dtd
index b8de2f2b0..5af15d1f5 100644
--- a/pl/torbrowser_strings.dtd
+++ b/pl/torbrowser_strings.dtd
@@ -24,15 +24,15 @@
 <!ENTITY firstrun_onionservices_message "Usługi Onion to strony kończońce się z .onion, które dostarczają dodatkowe zabezpieczenie dla publikujących i odwiedzających, włącznie z zabezpieczeniami przeciwko cenzurze. Usługi Onion pozwalają każdemu na dostarczanie kontentu oraz usług anonimowo.">
 <!ENTITY firstrun_onionservices_next "Przejdź do eksplorowania">
 
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Swipe to the left to see Tor logs">
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Przesuń w lewo, aby zobaczyć dzienniki Tora">
 <!ENTITY tor_bootstrap_connect "Połącz">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "We are connecting to the Tor network...">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Łączymy się z siecią Tor...">
 
 <!ENTITY pref_tor_network_title "Sieć">
 <!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Select a Bridge">
 <!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
 
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options help you?">
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser łączy Cię z siecią Tor prowadzoną przez tysiące ochotników na całym świecie! Czy te opcje mogą ci pomóc?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
 
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet is censored here">



More information about the tor-commits mailing list