[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Apr 13 15:20:15 UTC 2019


commit 880b0fe7de8477d29c3cf3cd49a8d6f4d4a128e0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Apr 13 15:20:11 2019 +0000

    Update translations for torcheck
---
 zh_TW/torcheck.po | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po
index 2dcd771e0..c680d9c1b 100644
--- a/zh_TW/torcheck.po
+++ b/zh_TW/torcheck.po
@@ -7,14 +7,15 @@
 # Chinrur Yang <chinrur at gmail.com>, 2013
 # Chinrur Yang <chinrur at gmail.com>, 2013
 # danfong <danfong.hsieh at gmail.com>, 2014
+# Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2019
 # x4r <xatierlike at gmail.com>, 2014-2015
 # Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-13 15:12+0000\n"
+"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "有可取得的洋蔥路由瀏覽器安全性更新"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">按一下這裡前往下載頁面</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "抱歉!您並未使用洋蔥路由。"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "若您正試圖使用洋蔥路由用戶端,請參閱<a href=\"https://www.torproject.org/\">洋蔥路由官方網站</a>,特別是<a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">常見問題</a>。"
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "抱歉!您的查詢失敗或收到了未預期的回應。"
@@ -98,4 +99,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "保持匿名狀態"
 
 msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "中繼搜尋"



More information about the tor-commits mailing list