[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 11 13:20:55 UTC 2019


commit e3fa1cc67099fa4fb8574cc794710f3a82f6f116
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 11 13:20:52 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+el.po | 11 +++++++++--
 1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 55e968354..876ec3c07 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -148,6 +148,10 @@ msgid ""
 "Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
 "to the blocked site will allow access."
 msgstr ""
+"Τις περισσότερες φορές, απλώς κατεβάζοντας το [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download) και χρησιμοποιώντας το για να "
+"επισκεφτούν την μπλοκαρισμένη ιστοσελίδα θα τους επιτρέψει να έχουν "
+"πρόσβαση."
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -440,7 +444,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -617,11 +621,12 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
 msgstr ""
+"gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1100,6 +1105,8 @@ msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
 msgstr ""
+"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις γέφυρες, δείτε το [εγχειρίδιο "
+"του Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/bridges)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)



More information about the tor-commits mailing list