[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 11 13:20:55 UTC 2019
commit e3fa1cc67099fa4fb8574cc794710f3a82f6f116
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 11 13:20:52 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+el.po | 11 +++++++++--
1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 55e968354..876ec3c07 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -148,6 +148,10 @@ msgid ""
"Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
"to the blocked site will allow access."
msgstr ""
+"Τις περισσότερες φορές, απλώς κατεβάζοντας το [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download) και χρησιμοποιώντας το για να "
+"επισκεφτούν την μπλοκαρισμένη ιστοσελίδα θα τους επιτρέψει να έχουν "
+"πρόσβαση."
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -440,7 +444,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -617,11 +621,12 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
msgstr ""
+"gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1100,6 +1105,8 @@ msgid ""
"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
"manual.torproject.org/bridges)."
msgstr ""
+"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις γέφυρες, δείτε το [εγχειρίδιο "
+"του Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org/bridges)."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list