[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 11 09:49:30 UTC 2019


commit c185c0b6e5b6fa8802df966d95a1e563997a0c25
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 11 09:49:28 2019 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 sk/browserOnboarding.properties | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sk/browserOnboarding.properties b/sk/browserOnboarding.properties
index 833d61990..d62e3137a 100644
--- a/sk/browserOnboarding.properties
+++ b/sk/browserOnboarding.properties
@@ -62,10 +62,10 @@ onboarding.tor-circuit-display.two-of-three=2 z 3
 onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 z 3
 
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Ako pracujú Obvody?
-onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuits are made up of randomly assigned relays, which are computers around the world configured to forward Tor traffic. Circuits allow you to browse privately and to connect to onion services.
+onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Obvody sú náhodne vybrané relé, teda počítače okolo sveta nakonfigurované na premávku Tor. Obvody Vám umožňujú prehliadať internet v súkromí a pripájať sa na služby onion.
 
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Zobrazenie Okruhov
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Tento diagram zobrazuje ktoré relé vytvárajú okruh pre túto webstránku. Na zabránenie prepojenia Vašej aktivity cez rôzne stránky, každá dostane nový okruh.
 
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Do you need a new circuit?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Potrebujete nový okruh?
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Ak sa nedá pripojiť na webstránku ktorú sa snažíte navštíviť alebo sa stránka nezobrazuje správne, môžete použiť toto tlačidlo na znovunačítanie cez iný okruh.



More information about the tor-commits mailing list