[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Apr 9 06:50:08 UTC 2019


commit 6f25134b21e443b5047ff40e672e9bff0e2054df
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Apr 9 06:50:05 2019 +0000

    Update translations for torcheck
---
 ar/torcheck.po    |  7 ++++---
 bg/torcheck.po    |  7 ++++---
 bn/torcheck.po    |  7 ++++---
 ca/torcheck.po    |  9 +++++----
 el/torcheck.po    |  7 ++++---
 es/torcheck.po    | 10 +++++-----
 fa/torcheck.po    |  7 ++++---
 ga/torcheck.po    |  9 +++++----
 hi/torcheck.po    |  7 ++++---
 hu/torcheck.po    |  9 +++++----
 id/torcheck.po    |  8 ++++----
 ja/torcheck.po    |  7 ++++---
 km/torcheck.po    |  6 +++---
 ko/torcheck.po    |  7 ++++---
 pa/torcheck.po    |  7 ++++---
 pl/torcheck.po    |  7 ++++---
 pt_BR/torcheck.po |  9 +++++----
 ro/torcheck.po    |  9 +++++----
 ru/torcheck.po    |  7 ++++---
 tr/torcheck.po    |  9 +++++----
 vi/torcheck.po    |  7 ++++---
 zh_CN/torcheck.po |  7 ++++---
 22 files changed, 94 insertions(+), 75 deletions(-)

diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po
index d0634ccc5..18385d0d3 100644
--- a/ar/torcheck.po
+++ b/ar/torcheck.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Translators:
 # Asim Jaweesh <asim.abdo_20 at hotmail.com>, 2014
 # ButterflyOfFire, 2018
+# Emma Peel, 2019
 # guessous.uni <guessousuni at gmail.com>, 2014
 # lamine Kacimi <k_lamine27 at yahoo.fr>, 2015
 # Khaled Hosny, 2018
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:39+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "هناك تحديث أمني متوفر لحزمة متصفح تور."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download\">اضغط هنا للذهاب لصفحة التحميل</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "عفواً. أنت لا تستخدم تور."
diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po
index 658dae69f..1a6364754 100644
--- a/bg/torcheck.po
+++ b/bg/torcheck.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Aleksandar Ivanov <ivanov.aleksandar.m at gmail.com>, 2013
+# Emma Peel, 2019
 # Etem Bavarian <mr.cyberpower at gmail.com>, 2014
 # Gabriel Radev <gabosss at gmail.com>, 2015
 # iliev.mb <iliev.mb at gmail.com>, 2015
@@ -13,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Има налична актуализация по сигурностт
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Натиснете тук за да изтеглите Tor</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Съжаляваме. Вие не използвате Tor."
diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po
index e65c294c1..11ebc0a94 100644
--- a/bn/torcheck.po
+++ b/bn/torcheck.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # 
 # Translators:
 # code smite <codesmite at gmail.com>, 2018
+# Emma Peel, 2019
 # Mahmud Numan <mahmudnuman at gmail.com>, 2017
 # Sakib Abrar <skbabrar at gmail.com>, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "টর ব্রাউজারের জন্য একটি নি
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">ডাউনলোড পাতায় যেতে এখানে ক্লিক করুন</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "দুঃখিত। আপনি টর ব্যবহার করছেন না।"
diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po
index b4e8bfac6..84b6f4948 100644
--- a/ca/torcheck.po
+++ b/ca/torcheck.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Albert <provisionalib at hotmail.com>, 2013
 # Bartges90, 2015
 # David Anglada <codiobert at codiobert.es>, 2014
+# Emma Peel, 2019
 # Humbert, 2014
 # laia_, 2014-2016
 # Pau Sellés i Garcia <pau.selles at josoc.cat>, 2013
@@ -13,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:36+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Hi ha una actualització de seguretat disponible per al Navegador Tor"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Cliqueu aquí per anar a la pàgina de baixades</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "No esteu utilitzant Tor."
@@ -48,7 +49,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Si esteu intentant utilitzar el client Tor, visiteu el <a href=\\\"https://www.torproject.org/\\\">lloc web de Tor</a> i específicament les <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">preguntes mes frequents</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "La consulta ha fallat o s'ha rebut una resposta no esperada."
diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po
index a233c9ccb..5767cf720 100644
--- a/el/torcheck.po
+++ b/el/torcheck.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
 # firespin, 2014
 # crippledmoon <domas392 at in.gr>, 2014
+# Emma Peel, 2019
 # anvo <fragos.george at hotmail.com>, 2013
 # isv31 <36b043a6 at anon.leemail.me>, 2012
 # kotkotkot <kotakota at gmail.com>, 2012
@@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Υπάρχει μια διαθέσιμη αναβάθμιση ασφάλ
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Κάντε κλικ εδώ για να μεταφερθείτε στη σελίδα λήψης</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Λυπούμαστε, δεν χρησιμοποιείτε το δίκτυο Tor."
diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po
index 373bd3a07..9fbdbda70 100644
--- a/es/torcheck.po
+++ b/es/torcheck.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:37+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Tor Browser."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Haz click aquí para ir a la página de descargas</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Lo sentimos, no estás usando Tor."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Si estás intentando utilizar el cliente Tor, visita el <a href=\"https://www.torproject.org/\">sitio web de Tor</a> y específicamente las <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">preguntas frecuentes</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Lo sentimos, tu consulta falló o se recibió una respuesta inesperada."
@@ -109,4 +109,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "Permanecer anónimo"
 
 msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "Buscar relays"
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 215d084b8..27220f2bb 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Ali, 2015
 # ardeshir, 2012
 # Mohammad Hossein <desmati at gmail.com>, 2014
+# Emma Peel, 2019
 # Farshad Sadri <farshad.sadri at gmail.com>, 2019
 # NoProfile, 2015
 # M. Heydar Elahi <m.heydar.elahi at gmail.com>, 2014
@@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:41+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "یک به‌روزرسانی امنیتی برای مرورگر Tor وج
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">برای رفتن به صفحه دانلود، این جا کلیک کنید</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "متاسفیم. شما از Tor استفاده نمی‌کنید."
diff --git a/ga/torcheck.po b/ga/torcheck.po
index 364537a35..40291d95e 100644
--- a/ga/torcheck.po
+++ b/ga/torcheck.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
 # 
 # Translators:
+# Emma Peel, 2019
 # Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2017
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:46+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "Tá nuashonrú slándála ar fáil ar Bhrabhsálaí Tor."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Cliceáil anseo chun an leathanach íoslódála a oscailt</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Ár leithscéal. Níl tú ag úsáid Tor."
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Má tá tú ag iarraidh cliant Tor a úsáid, féach ar <a href=\"https://www.torproject.org/\">shuíomh Gréasáin Tor</a> agus go háirithe <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">Ceisteanna Is Coitianta</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Ár leithscéal, ach theip ar d'iarratas, nó fuarthas freagra nach rabhthas ag súil leis."
diff --git a/hi/torcheck.po b/hi/torcheck.po
index 92f24cc7d..7cef817cb 100644
--- a/hi/torcheck.po
+++ b/hi/torcheck.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Translators:
 # Aayush M <chaayushmalik at gmail.com>, 2018
 # Bineet kumar gaur <bineetkumar at live.in>, 2014
+# Emma Peel, 2019
 # Meghana S <meghana.cse11 at gmail.com>, 2013
 # Tabish Faiyaz <inoui_iam at hotmail.com>, 2013
 # ubaid buchh <ushowkat at gmail.com>, 2012
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "टोर ब्राउज़र के लिए एक सुरक्
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">डाउनलोड पृष्ठ पर जाने के लिए यहां क्लिक करें</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "खेद है। आप  टोर का उपयोग नहीं कर रहे हैं ।"
diff --git a/hu/torcheck.po b/hu/torcheck.po
index 70054ba29..869a94048 100644
--- a/hu/torcheck.po
+++ b/hu/torcheck.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # 
 # Translators:
 # benewfy <benewfy at gmail.com>, 2015
+# Emma Peel, 2019
 # Blackywantscookies, 2014
 # Lajos Pasztor <mrlajos at gmail.com>, 2014
 # benewfy <benewfy at gmail.com>, 2015
@@ -12,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Biztonsági frissítés érhető el a Tor Browser-hez."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Kattintson ide a letöltési oldalra ugráshoz</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Sajnáljuk. Ön jelenleg nem használ Tor-t."
@@ -47,7 +48,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ha Tor klienst szeretne használni, kérjük látogasson a <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor weboldalra</a>, azon belül főleg az  <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">Útmutató a Tor kliens beállításához</a> oldalra."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Sajnáljuk, de a lekérése sikertelen, vagy nem várt válasz érkezett."
diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po
index 00974ad9a..c31884d28 100644
--- a/id/torcheck.po
+++ b/id/torcheck.po
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:45+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Ada update keamaan untuk browser Tor."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Klik di sini untuk mengunjungi halaman unduhan</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Maaf. Anda tidak menggunakan Tor."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Jika Anda ingin mencoba menggunakan aplikasi Tor, mohon kunjungi <a href=\"https://www.torproject.org/\">situs web Tor</a> dan khususnya <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">Tanya-Jawab</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Maaf, permintaan anda gagal atau respon yang tidak terduga telah diterima."
diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po
index f7580b5ea..73d1b2447 100644
--- a/ja/torcheck.po
+++ b/ja/torcheck.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # brt <87 at itokei.info>, 2013
 # ABE Tsunehiko, 2015
 # Chris Harris <praisebe4him at gmail.com>, 2012
+# Emma Peel, 2019
 # タカハシ <indexial at outlook.jp>, 2014
 # Masaki Saito <rezoolab at gmail.com>, 2013
 # siomiz <>, 2012
@@ -13,8 +14,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:41+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Tor Browser のセキュリティアップデートがあります。"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">ここをクリックしてダウンロードページを表示</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "申し訳ありません。現在Torを使用していません。"
diff --git a/km/torcheck.po b/km/torcheck.po
index 0fc1394f2..85778753f 100644
--- a/km/torcheck.po
+++ b/km/torcheck.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:40+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​សុវត្
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">ចុចទីនេះ ដើម្បី​ទៅ​ទំព័រ​ទាញ​យក</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "សូមទោស។ អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ Tor ។"
diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
index 0f782f887..742a4557e 100644
--- a/ko/torcheck.po
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # snotree <cknblue at gmail.com>, 2017
 # cwt967 <cwt967 at gmail.com>, 2012
 # cwt96 <cwt967 at naver.com>, 2012
+# Emma Peel, 2019
 # Dr.what <javrick6 at naver.com>, 2014-2015
 # letsdiet <letsdiet at gmail.com>, 2014
 # 류종헌, 2015
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:44+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "Tor 브라우저의 보안 업데이트가 있습니다."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">다운로드 페이지로 가려면 여기를 선택하십시오.</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "현재 Tor를 사용 중인지 확인해 주십시오."
diff --git a/pa/torcheck.po b/pa/torcheck.po
index c8b9beb6c..5b498941e 100644
--- a/pa/torcheck.po
+++ b/pa/torcheck.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # 
 # Translators:
 # A S Alam <alam.yellow at gmail.com>, 2014
+# Emma Peel, 2019
 # Punjabi Fied <towtruckerwiki at gmail.com>, 2016
 # Sukhbir Singh <sukhbir.in at gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:42+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "ਟੋਰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਲਈ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅੱਪਡ
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">ਦੋਵ੍ਨ੍ਲੋਅਦ ਪੈਜ ਤੇ  ਜਾਣ ਵਾਸਤੇ ਏਥੈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "ਮੁਆਫ ਕਰਨਾ, ਤੁਸੀਂ ਟੌਰ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ."
diff --git a/pl/torcheck.po b/pl/torcheck.po
index b7e6ea8d8..1d09e94c4 100644
--- a/pl/torcheck.po
+++ b/pl/torcheck.po
@@ -7,13 +7,14 @@
 # Aron <aron.plotnikowski at cryptolab.net>, 2013
 # bogdrozd <bog.d at gazeta.pl>, 2011
 # Damian S., 2014
+# Emma Peel, 2019
 # sebx, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:43+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Dostępna jest aktualizacja bezpieczeństwa dla Tor Browser."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Kliknij tutaj, aby przejść na stronę pobierania</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Przykro nam. Nie używasz Tora"
diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po
index ea8891c35..99931ebe5 100644
--- a/pt_BR/torcheck.po
+++ b/pt_BR/torcheck.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente at gmail.com>, 2014
 # carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente at gmail.com>, 2014
 # Eduardo Bonsi, 2013-2014
+# Emma Peel, 2019
 # flavioamieiro <flavioamieiro at gmail.com>, 2012
 # gmsalomao2 <gmsalomao2 at gmail.com>, 2011
 # João Paulo S.S <contato1908 at gmail.com>, 2015
@@ -16,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:28+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Há uma atualização de segurança disponível para o Navegador Tor."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Clique aqui para acessar a página de download</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Desculpe. Você não está usando Tor."
@@ -51,7 +52,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Se você estiver tentando usar um Cliente Tor, por favor consulte <a href=\"https://www.torproject.org/\">o website do Tor</a> e especificamente <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">as instruções sobre como configurar o seu Cliente Tor</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Desculpe, a sua consulta falhou ou uma resposta inesperada foi recebida."
diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po
index 04412f3ff..0a1f8ef15 100644
--- a/ro/torcheck.po
+++ b/ro/torcheck.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Translators:
 # A C <ana at shiftout.net>, 2019
 # anouser <anouser at yahoo.com>, 2012
+# Emma Peel, 2019
 # Isus Satanescu <inactive+isus at transifex.com>, 2014
 # Samuel Nicușor Pop <samuelnpop90 at gmail.com>, 2014
 # Samuel Nicușor Pop <samuelnpop90 at gmail.com>, 2014
@@ -12,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:35+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "S-a găsit o actualizare de securitate pentru navigatorul Tor Browser."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Mergi la pagina de descărcare</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Se pare că nu folosiţi Tor."
@@ -47,7 +48,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă încercați să folosiți un client Tor, citiți <a href=\"https://www.torproject.org/\">site-ul Tor</a> și mai precis <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">instrucțiunile de configurare a clientului Tor</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Ne pare rău, interogarea a eşuat sau a apărut o problemă neprevăzută."
diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po
index 075282981..e947e7862 100644
--- a/ru/torcheck.po
+++ b/ru/torcheck.po
@@ -7,6 +7,7 @@
 # anotherguy <apeks37 at yandex.ru>, 2015
 # Den Arefyev <>, 2012
 # Denis Barbu <denisbarbu at icloud.com>, 2015
+# Emma Peel, 2019
 # foo <im-infamous at yandex.ru>, 2014
 # Iullia Zernova <loose-freed at yandex.ru>, 2015
 # joshua ridney, 2015
@@ -22,8 +23,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:47+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Доступно обновление безопасности для To
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Нажмите здесь для перехода к скачиванию наших программ</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Извините. В данный момент вы не используете Tor."
diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po
index 991dc32d4..3aedbc3bb 100644
--- a/tr/torcheck.po
+++ b/tr/torcheck.po
@@ -6,6 +6,7 @@
 # canacar <canacar at gmail.com>, 2012
 # canacar <canacar at gmail.com>, 2012
 # Emir Sarı <bitigchi at openmailbox.org>, 2014
+# Emma Peel, 2019
 # erg26 <ergungorler at gmail.com>, 2012
 # erg26 <ergungorler at gmail.com>, 2012
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2015,2018-2019
@@ -17,8 +18,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:33+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "Tor Browser için bir güvenlik güncellemesi yayınlanmış."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">İndirme sayfasına gitmek için tıklayın</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Maalesef. Tor kullanmıyorsunuz."
@@ -52,7 +53,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Bir Tor istemcisi kullanmayı düşünüyorsanız, lütfen <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor web sitesine</a> ve özellikle <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">kendi Tor istemcinizi yapılandırma yönergelerine</a> bakın."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Maalesef, sorgunuz işlenemedi ya da beklenmeyen bir yanıt alındı."
diff --git a/vi/torcheck.po b/vi/torcheck.po
index 445894724..e28d6d134 100644
--- a/vi/torcheck.po
+++ b/vi/torcheck.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Acooldude, 2016
+# Emma Peel, 2019
 # Hoang Thu Giang <hoanggiang0811 at yahoo.com>, 2014
 # Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85 at gmail.com>, 2015-2016
 # Quoc Hoa, 2014
@@ -10,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:48+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "Có sẵn một bản cập nhật về an ninh cho Trình duyệt Tor."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Bấm chuột vào đây để đến trang tải về</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Xin lỗi, bạn đang không sử dụng Tor. "
diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index 480240880..01fc746e6 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # Translators:
 # khi, 2013
 # khi, 2013
+# Emma Peel, 2019
 # khi, 2013
 # khi, 2015
 # kwh(Kim Wan-Ho), 2013
@@ -15,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-09 06:38+0000\n"
+"Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Tor Browser 有新的安全更新。"
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">单击此处打开下载页面</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "抱歉。你目前没有使用 Tor。"



More information about the tor-commits mailing list