[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 8 15:22:05 UTC 2019


commit 8f60fc327bb91aa132679bbf88de122ee3a56d6b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 8 15:22:02 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ar.po    |  113 ++-
 contents+bn.po    |  123 +--
 contents+ca.po    |  121 ++-
 contents+cs.po    |  111 ++-
 contents+da.po    | 2505 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 contents+de.po    |  124 +--
 contents+el.po    |  123 +--
 contents+es-AR.po |  121 +--
 contents+es.po    |  133 +--
 contents+fa.po    |  114 ++-
 contents+fo.po    |  110 ++-
 contents+fr.po    |  124 +--
 contents+ga.po    |  122 ++-
 contents+gu.po    |  107 ++-
 contents+he.po    |  111 ++-
 contents+hu.po    |  108 ++-
 contents+id.po    |  125 +--
 contents+is.po    |  122 ++-
 contents+it.po    |  123 +--
 contents+ja.po    |  108 ++-
 contents+ka.po    |  124 +--
 contents+ko.po    |  112 ++-
 contents+my.po    |  108 ++-
 contents+nb.po    |  108 ++-
 contents+nl.po    |  108 ++-
 contents+pl.po    |  107 ++-
 contents+pt-BR.po |  125 +--
 contents+pt-PT.po |  128 +--
 contents+ro.po    |  115 ++-
 contents+ru.po    |  123 +--
 contents+sv.po    |  104 ++-
 contents+sw.po    |  108 ++-
 contents+th.po    |  108 ++-
 contents+tr.po    |  122 +--
 contents+uk.po    |  104 ++-
 contents+zh-CN.po |  112 ++-
 contents+zh-TW.po |  104 ++-
 contents.pot      |  120 ++-
 38 files changed, 3915 insertions(+), 2873 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 749855034..3a7f2fb55 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
 # Mohamed El-Feky <elfeky.m at gmail.com>, 2018
 # Isho Antar <isho.antar1 at gmail.com>, 2018
-# ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2019
-# Ahmed A. <6622227a at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
+# Ahmed A. <6622227a at gmail.com>, 2019
+# ButterflyOfFire ButterflyOfFire, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -104,8 +104,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -144,8 +138,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -158,8 +150,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -208,6 +198,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -220,6 +212,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -447,8 +441,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -574,11 +568,12 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
 msgstr ""
+"gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -962,6 +957,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -969,6 +966,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1415,18 +1414,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2589,20 +2576,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5522,3 +5495,59 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "مُهمّتنا:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشترك في رسالتنا للمستجدات"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "تسجيل"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"العلامات التجارية، إشعارات حقوق الطبع والنشر والقواعد للاستخدام من قبل أطراف"
+" ثالثة يمكن العثور عليها في"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "مشروع تور | المساعدة"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "شعار تور"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "تنزيل متصفح تور"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "بحث"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "الموضوعات"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "رابط ثابت"
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index fc448cb9c..a74263e74 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
 # Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814 at gmail.com>, 2019
-# code smite <codesmite at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# code smite <codesmite at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: code smite <codesmite at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +146,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -166,8 +158,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -224,6 +214,8 @@ msgstr "টর ব্রাউজার পাওয়া যায় কো
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -242,6 +234,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -486,8 +480,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1066,6 +1060,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1073,6 +1069,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1618,20 +1616,6 @@ msgstr ""
 "আপনার প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন এবং যদি তারা 2FA প্রদান করে তাহলে "
 "তাদেরকে জিজ্ঞাসা করুন ।"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "টর ব্রাউজার বর্তমানে উইন্ডোজ, লিনাক্স এবং OSX এ উপলব্ধ।"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"অ্যান্ড্রয়েডের জন্য, দ্য গার্ডিয়ান প্রজেক্ট টর-চালিত অ্যাপস অরবট এবং "
-"অর্ফক্স পরিচালনা করে।"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2974,26 +2958,6 @@ msgstr ""
 "ডাউনলোড করতে না পারেন, তাহলে আপনি জেটটি মাধ্যমে আপনার কাছে পাঠানো টর এর একটি"
 " কপি পাবেন ।"
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"আপনি যদি অন্য ব্রিজগুলির প্রয়োজন হয়, তাহলে আপনি আমাদের <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">ব্রিজেস ওয়েবসাইটে</a></mark> তাদের"
-" পেতে পারেন।"
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"ব্রিজ সম্পর্কে আরও তথ্যের জন্য, <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">টর ব্রাউজার ম্যানুয়াল</a></mark>"
-" দেখুন।"
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6105,3 +6069,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vidalia প্রস্তাবিত বৈশিষ্ট্যগুলির একটি বড় অংশ এখন টর ব্রাউজারে একত্রিত "
 "হয়েছে।"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "আমাদের লক্ষ্য:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"মুক্ত এবং উন্মুক্ত সোর্স সনদে এবং গোপনীয়তা প্রযুক্তিকে সমর্থন এবং তাদের "
+"নিষিদ্ধ প্রাপ্যতা এবং ব্যবহার এবং তাদের বৈজ্ঞানিক এবং জনপ্রিয় বোঝাপড়ার "
+"মাধ্যমে মানবাধিকার এবং স্বাধীনতাকে ফিরিয়ে আনতে এবং তাদের মানবাধিকার ও "
+"স্বাধীনতায় হস্তক্ষেপ করা ।"
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "আমাদের নিউজলেটার সাবস্ক্রাইব করুন"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "টর প্রকল্প থেকে মাসিক আপডেট এবং সুযোগ পান:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "সাইন আপ"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"ট্রেডমার্ক, কপিরাইট বিজ্ঞপ্তি এবং তৃতীয় পক্ষের ব্যবহারের নিয়মাবলী আমাদের "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "টর প্রকল্প | সহায়ক"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "টর লোগো"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "টর ব্রাউজার ডাউনলোড করুন"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "খুজুন"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "বিষয়শ্রেণী"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "পার্মালিঙ্ক"
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 4722d1851..3de7e1195 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
 # Marc Ripoll <markripesp at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,8 +104,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -119,8 +117,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -134,8 +130,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -148,8 +142,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -162,8 +154,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -220,6 +210,8 @@ msgstr "Per què plataformes es troba disponible el Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -238,6 +230,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -480,8 +474,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1066,6 +1060,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1073,6 +1069,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1630,20 +1628,6 @@ msgstr ""
 "Poseu-vos en contacte amb el vostre proveïdor i pregunteu-los si "
 "proporcionen 2FA. (autenticació de doble factor)"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "El Navegador Tor està actualment disponible a Windows, Linux i OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Per a Android, The Guardian Project manté les aplicacions Orbot i Orfox amb "
-"Tor."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2997,25 +2981,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">lloc web</a></mark>, podeu obtenir una "
 "còpia de Tor lliurat a través de GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Si necessiteu altres ponts, podeu obtenir-los al <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">web de Pons</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Per obtenir més informació sobre ponts, consulteu el <mark><a href=\"https"
-"://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manual del Tor "
-"Browser</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6159,3 +6124,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Una gran part de les funcions que Vidalia ofereix ara s'ha integrat al propi"
 " navegador Tor."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missió:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"promoure els drets humans i les llibertats per mitjà de la creació i "
+"desplegament de tecnològies d'anonimat i privacitat lliures i de codi obert,"
+" el suport a la seva disponibilitat i la utilització sense restriccions i el"
+" foment de la seva comprensió científica i popular."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscriure's al nostre butlletí informatiu"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrar‐se"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Marques, avisos de drets d'autor, i les regles per a l'ús per part de "
+"tercers es poden trobar a "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projecte Tor | Suport"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descarregueu el navegador Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Temes"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index 16470b718..26fde169e 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
 # Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019\n"
 "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -106,8 +106,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,8 +119,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -136,8 +132,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -150,8 +144,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,8 +156,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -222,6 +212,8 @@ msgstr "Na jakých platformách je Tor prohlížeč k dispozici?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -241,6 +233,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -483,8 +477,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1044,6 +1038,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1051,6 +1047,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1538,18 +1536,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2671,25 +2657,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Pokud potřebujete další mosty, najdete je na <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">této stránce</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Více informací o mostech najdete také v <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">příručce prohlížeče "
-"Tor</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5599,3 +5566,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrovat se"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Podpora"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Stáhnout prohlížeč Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Témata"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Trvalý odkaz"
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index 43deaad6a..2a1c731e9 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-19 08:55+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: scootergrisen, 2019\n"
 "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -20,128 +20,6 @@ msgstr ""
 msgid "How can we help?"
 msgstr "Hvordan kan vi hjælpe?"
 
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Becoming a Tor Translator"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you are interested in helping out the project by translating the manual "
-"or the Tor Browser to your language, your help would be greatly appreciated!"
-" Tor Project localization is hosted in the [Localization "
-"Lab](https://www.localizationlab.org) Hub on Transifex, a third-party  "
-"translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
-"with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Signing up on Transifex"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* Head over to the <a href=\"https://transifex.com/signup/\">Transifex "
-"signup page</a>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr1.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
-"\"Translator\" from the drop-down menus:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr2.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
-"and continue."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* You are now signed up! Go to the <a "
-"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex page</a>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr3.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr4.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* A notification will now show up on the top of the page like so:"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/tr5.png\">"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"After your membership is approved you can begin translating; simply navigate"
-" back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor "
-"Transifex page</a> when you are ready to begin."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Before translating, please read through the Tor Project page on the "
-"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
-"There you will find translation guidelines and resources that will help you "
-"contribute to Tor translations."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/
-#: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Thanks for your interest in helping the project!"
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
 msgid "Most Frequently Asked Questions"
 msgstr "Oftest stillede spørgsmål"
@@ -195,24 +73,24 @@ msgstr "Onion-tjenester"
 msgid "Misc"
 msgstr "Diverse"
 
-#: https//support.torproject.org/faq/will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
 #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
 #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-1/
 #: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-3/
 #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
@@ -220,88 +98,85 @@ msgid ""
 "do."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
 #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
 "website?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
 #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
 " is blocked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
 #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Most of the time, simply downloading the <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\">Tor "
-"Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will "
-"allow access."
+"Most of the time, simply downloading the [Tor "
+"Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
+"to the blocked site will allow access."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
 #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In places where there is heavy censorship we have a number of censorship "
-"circumvention options available, including <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
-"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark>."
+"circumvention options available, including [pluggable transports](https"
+"://tb-manual.torproject.org/transports/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/can-tor-help-users-access-website/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/our-website-is-blocked-by-a-censor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
 #: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For more information, please see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/\">Tor Browser User Manual</a></mark> section on"
-" <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
-"US/circumvention.html\">censorship</a></mark>."
+"For more information, please see the [Tor Browser User Manual](https://tb-"
+"manual.torproject.org/) section on [censorship](https://tb-"
+"manual.torproject.org/circumvention/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/install-add-on-extension-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/installing-add-on-extensions-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
 " or uBlock Origin?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/install-add-on-extension-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/installing-add-on-extensions-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
 "they can compromise your privacy and security."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/install-add-on-extension-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-3/
 #: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/installing-add-on-extensions-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser already comes installed with two add-ons — <mark><a "
@@ -310,15 +185,17 @@ msgid ""
 " anything else could deanonymize you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/temp-faq-4/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/tbb/which-platform-tor-browser-available/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/temp-faq-4/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -329,8 +206,10 @@ msgid ""
 " (OS X)</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/temp-faq-4/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -340,25 +219,25 @@ msgid ""
 "<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\">Orfox</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/temp-faq-4/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/which-platform-tor-browser-available/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
 #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend "
 "<mark><a href=\"https://onionbrowser.com/\">Onion Browser</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/misc/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
 #: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use a VPN with Tor?"
 msgstr "Kan jeg benytte en VPN sammen med Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/faq/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
 #: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
@@ -366,9 +245,9 @@ msgid ""
 "compromise your privacy."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/faq/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/faq/faq-5/
 #: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/misc/use-vpn-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-13/
 #: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
@@ -376,21 +255,390 @@ msgid ""
 "wiki</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I verify Tor Browser's signature?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Digital signature is a process ensuring that a certain package was generated"
+" by its developers and has not been tampered with."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Below we explain why it is important and how to verify that the Tor program "
+"you download is the one we have created and has not been modified by some "
+"attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Each file on our [download page](https://www.torproject.org/download/) is "
+"accompanied by a file with the same name as the package and the extension "
+"\".asc\". These .asc files are GPG signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"They allow you to verify the file you've downloaded is exactly the one that "
+"we intended you to get."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For example, torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe is accompanied by "
+"torbrowser-install-8.0.8_en-US.exe.asc."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For a list of which developer signs which package, see our [signing keys "
+"page](https://www.torproject.org/docs/signing-keys.html.en)."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We now show how you can verify the downloaded file's digital signature on "
+"different operating systems."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please notice that a signature is dated the moment the package has been "
+"signed."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Therefore every time a new file is uploaded a new signature is generated "
+"with a different date."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"As long as you have verified the signature you should not worry that the "
+"reported date may vary."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"First of all you need to have GnuPG installed before you can verify "
+"signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Download it from https://gpg4win.org/download.html."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Once it's installed, use GnuPG to import the key that signed your package."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In order to verify the signature you will need to type a few commands in "
+"windows command-line, cmd.exe."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The Tor Browser team signs Tor Browser releases."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting cmd.exe and typing:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg.exe --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"After importing the key, you can verify that the fingerprint is correct:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg.exe --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You should see:"
+msgstr "De bør bruge:"
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "pub   rsa4096/0x4E2C6E8793298290 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Key fingerprint = EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"uid                   [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser&at;torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "sub   rsa4096/0xEB774491D9FF06E2 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Key fingerprint = 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"To verify the signature of the package you downloaded, you will need to "
+"download the \".asc\" file as well."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Assuming you downloaded the package and its signature to your Desktop, run:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"US.exe"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please substitute \"Alice\" with your own username."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The output should say \"Good signature\":"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: Signature made Tue 12 Feb 2019 08:27:41 AM EST"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg:                using RSA key EB774491D9FF06E2"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser at torproject.org>\" [unknown]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: WARNING: This key is not certified with a trusted signature!"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg:          There is no indication that the signature belongs to the "
+"owner."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Primary key fingerprint: EF6E 286D DA85 EA2A 4BA7  DE68 4E2C 6E87 9329 8290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Subkey fingerprint: 1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Currently valid subkey fingerprints are:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "1107 75B5 D101 FB36 BC6C  911B EB77 4491 D9FF 06E2"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Notice that there is a warning because you haven't assigned a trust index to"
+" this person."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"This means that GnuPG verified that the key made that signature, but it's up"
+" to you to decide if that key really belongs to the developer."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The best method is to meet the developer in person and exchange key "
+"fingerprints."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "### Mac OS X and Linux"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You need to have GnuPG installed before you can verify signatures."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are using Mac OS X, you can install it from "
+"https://www.gpgtools.org/."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are using Linux, then you probably already have GnuPG in your system,"
+" as most Linux distributions come with it preinstalled."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The next step is to use GnuPG to import the key that signed your package."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Import its key (0x4E2C6E8793298290) by starting the terminal (under "
+"\"Applications\" in Mac OS X) and typing:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Assuming you downloaded the package and its signature to your Downloads "
+"folder, run:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### For Mac OS X users:"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --verify ~/Downloads/TorBrowser-8.0.8-osx64_en-US.dmg{.asc,}"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#### For Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg --verify tor-browser-linux64-8.0.8_en-US.tar.xz{.asc,}"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg: Signature made Wed 15 Nov 2017 05:52:38 PM CET"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "gpg:                using RSA key 0xD1483FA6C3C07136"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"gpg: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser&at;torproject.org>\" [unknown]"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Subkey fingerprint: A430 0A6B C93C 0877 A445  1486 D148 3FA6 C3C0 7136"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
+#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "See https://www.gnupg.org/documentation/ to learn more about GnuPG."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
 "Browser?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
 "post that details its new features and known issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you started having issues with your Tor Browser after an update, check "
@@ -399,7 +647,7 @@ msgid ""
 "most recent stable Tor Browser post to see if your issue is listed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/most-common-issues-latest-stable-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-1/
 #: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If your issue is not listed, please file a <mark><a "
@@ -407,108 +655,108 @@ msgid ""
 " experiencing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
 "Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
 "certain processes that would otherwise be blocked."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
 "settings for a \"whitelist\" or something similar."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Next, exclude the following processes:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For Windows"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* firefox.exe"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* tor.exe"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* For OS X"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* TorBrowser"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* tor.real"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Finally, restart Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This should fix the issues you're experiencing."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/antivirus-blocking-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/
 #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
 "blocking Tor at the firewall level."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you don't remember what this destination was, it's most likely your "
 "Downloads or Desktop folder."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
@@ -516,32 +764,32 @@ msgid ""
 "the option to create a shortcut."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
 "for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-find-tor-on-windows/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-11/
 #: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
 "download finishes you should see a Tor Browser folder there."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-flash-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
 msgstr "Virker Flash i Tor Browser?"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-flash-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you do not enable it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-flash-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We don’t think Flash is safe to use in any browser — it's a very insecure "
@@ -549,24 +797,24 @@ msgid ""
 "malware."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-flash-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
 #: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
 " the use of Flash."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Any other application on your system (including other browsers) will not "
@@ -574,12 +822,12 @@ msgid ""
 "protected."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "They need to be configured separately to use Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-protecting-other-apps/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-13/
 #: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, "
@@ -588,29 +836,29 @@ msgid ""
 "a USB stick or a DVD."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/download-tor-browser-chromeos/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/download-tor-browser-chromeos/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I pick which country I'm exiting from?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You get the best security that Tor can provide when you leave the route "
@@ -618,7 +866,7 @@ msgid ""
 "anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If the outcome you want is simply to be able to access resources that are "
@@ -626,26 +874,26 @@ msgid ""
 "of using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/pick-which-country-i-am-exiting/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-16/
 #: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
 "they will help solve some geolocation restriction issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-tor-browser-and-different-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-tor-browser-and-different-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
 " Tor's performance or privacy properties."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-tor-browser-and-different-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-17/
 #: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
@@ -653,19 +901,19 @@ msgid ""
 " do something that you intended to do in Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/is-there-support-for-bsd/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Is there support for *BSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/is-there-support-for-bsd/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
 " *BSD."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/is-there-support-for-bsd/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-18/
 #: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There is something called the <mark><a "
@@ -673,89 +921,79 @@ msgid ""
 "Browser is not officially supported."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I can’t connect to Tor Browser, is my network censored?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Some bridges are built in to Tor Browser, and you can use those bridges by "
 "choosing \"configure\" (then following the prompts) in the Tor Launcher "
 "window that pops up when you open Tor Browser for the first time."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
+"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
+"website](https://bridges.torproject.org/)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/cannot-connect-to-tor-browser-network-censored/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/cant-connect-to-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
 #: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/is-my-network-censored/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
+"For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
+"manual.torproject.org/bridges)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "That is normal Tor behavior."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
 " 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
 "together these relays provide the full privacy protections of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/first-address-relay-circuit/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-2/
 #: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information on how guard relays work, see this <mark><a "
@@ -765,9 +1003,9 @@ msgid ""
 "guards."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/connecting/tor-browser-wont-connect/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
@@ -776,43 +1014,44 @@ msgstr ""
 "Tor Browser kan ikke oprette forbindelse, men det ser ikke ud til skyldes "
 "censur."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/connecting/tor-browser-wont-connect/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
 "is an incorrect system clock."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/connecting/tor-browser-wont-connect/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
 #: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-will-not-connect-no-censorship/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-20/
 #: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
-"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor "
-"Browser manual</a></mark>."
+"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the [Tor "
+"Browser manual](https://tb-manual.torproject.org/en-US/troubleshooting)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/view-tor-browser-message-log/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I view Tor Browser message log?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/view-tor-browser-message-log/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Click the button labelled \"Copy Tor Log To Clipboard\" that appears in the "
 "dialog window when Tor Browser is first connecting to the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/view-tor-browser-message-log/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If Tor Browser is already open, click on the Torbutton icon (the small green"
@@ -820,25 +1059,25 @@ msgid ""
 "\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/view-tor-browser-message-log/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-21/
 #: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text "
 "editor or email client."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Using Tor Browser can sometimes be slower than other browsers."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to"
@@ -846,35 +1085,35 @@ msgid ""
 " latency."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
 "encouraging others to do so."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-faster/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
 "notice any change in speed from other browsers."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/search-engine-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
 "privacy?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/search-engine-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\">DuckDuckGo</a></mark> is the "
 "default search engine in Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/search-engine-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-23/
 #: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
@@ -883,122 +1122,122 @@ msgid ""
 "policy</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please see the <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo support "
 "portal</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-24/
 #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-noscript/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-https-everywhere/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
 #: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
 " href=\"https://trac.torproject.org/\">bug tracker</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-noscript/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm having a problem with NoScript."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-noscript/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please see the <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\">NoScript "
 "FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-https-everywhere/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
 #: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/problem-with-https-everywhere/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-26/
 #: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-"
 "everywhere/faq\">HTTPS Everywhere FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I update Tor Browser?"
 msgstr "Hvordan opdaterer jeg Tor Browser?"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser will prompt you to update the software once a new version has "
 "been released."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Torbutton icon (the little onion in the top left corner of the browser) "
 "will display a yellow triangle."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/update-tb.png\" alt=\"Check for Tor "
 "Browser Update\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may see a written indication when Tor Browser opens telling you that an "
 "update is available."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor browser will install the updates."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/updating-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New release alert\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
 msgstr "Hvordan afinstallerer jeg Tor Browser?"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
 msgstr "Det er let at fjerne Tor Browser fra dit system:"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Locate your Tor Browser folder or application."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The default location on Windows is the Desktop; on macOS it is the "
@@ -1006,64 +1245,64 @@ msgid ""
 "folder when you complete the installation process)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "On Linux, there is no default location, however the folder will be named "
 "\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Empty your Trash."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/uninstall-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Note that your operating system’s standard \"Uninstall\" utility is not "
 "used."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
 "particular site?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser has two ways to change your relay circuit — \"New Identity\" and"
 " \"New Tor Circuit for this Site\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Both options are located in the Menu, but you can also access the New "
 "Circuit option inside the site information menu, in the URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### New Identity"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
 "activity from being linkable to what you were doing before."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private "
@@ -1071,82 +1310,82 @@ msgid ""
 "for all connections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
 "so take this into account before clicking \"New Identity\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/menu-new-identity.png\" alt=\"Tor "
 "Browser Menu\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### New Tor Circuit for this Site"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect "
 "to the website you require, or is not loading it properly."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
 "over a new Tor circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
 "as well once they are reloaded."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This option does not clear any private information or unlink your activity, "
 "nor does it affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/change-ip-address/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/new-circuit-display.png\" alt=\"New "
 "Circuit for this Site\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
 "what can I do?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
 "an entirely different part of the world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
 "sign that your account has been compromised, and lock you out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The only way to resolve this is by following the site’s recommended "
@@ -1154,7 +1393,7 @@ msgid ""
 "the situation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
@@ -1162,43 +1401,31 @@ msgid ""
 "reputations."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-locks-torbrowser-out/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-30/
 #: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/which-platform-tor-browser-available/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/which-platform-tor-browser-available/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/setting-tor-browser-as-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/setting-tor-browser-as-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There is currently no supported method for setting Tor Browser as your "
 "default browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/setting-tor-browser-as-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
 "and the steps for making it the default browser are unreliable."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/setting-tor-browser-as-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
@@ -1206,23 +1433,23 @@ msgid ""
 " anonymity-breaking."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/running-tor-browser-make-me-relay/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/running-tor-browser-make-me-relay/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/running-tor-browser-make-me-relay/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This means that your computer will not be used to route traffic for others."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/running-tor-browser-make-me-relay/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you'd like to become a relay, please see our <mark><a "
@@ -1230,26 +1457,26 @@ msgid ""
 "Relay Guide</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
 "many websites will not work with JavaScript disabled."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by "
 "default because it would cause so many problems for them."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also "
@@ -1257,7 +1484,7 @@ msgid ""
 "Javascript enabled by default."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default,"
@@ -1265,26 +1492,26 @@ msgid ""
 "Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-js-enabled-default/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
 "both block Javascript on HTTP sites."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/get-rid-of-captchas/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can you get rid of all the captchas?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/get-rid-of-captchas/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
 "able to remove CAPTCHAs from websites."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/get-rid-of-captchas/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-35/
 #: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and "
@@ -1292,24 +1519,24 @@ msgid ""
 "using their services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-multible-instances-of-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/run-multible-instances-of-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-36/
 #: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and may not "
 "work as anticipated on many platforms."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We currently offer <mark><a "
@@ -1317,97 +1544,97 @@ msgid ""
 "Browser</a></mark> in the following languages:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* English (en-US)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* العربية (ar)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Deutsch (de)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Español (es-ES)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "*  فارسى (fa)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Français (fr)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Italiano (it)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* 日本語 (ja)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Korean (ko)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Nederlands (nl)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Polish (pl)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Português (pt-BR)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Русский (ru)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Türkçe (tr)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Vietnamese (vi)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/need-tor-browser-language-not-english/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* 简体字 (zh-CN)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/network-admin-know-i-am-using-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/network-admin-know-i-am-using-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/network-admin-know-i-am-using-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-38/
 #: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "However, your service provider or network admins may be able to see that "
@@ -1415,52 +1642,52 @@ msgid ""
 "doing when you get there."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-issues-facebook-twitter-websites/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I’m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
 "website when I’m using Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-issues-facebook-twitter-websites/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
 "Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-issues-facebook-twitter-websites/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The simplest fix is to click on the \"onion menu,\" then click on the "
 "security slider."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-issues-facebook-twitter-websites/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-39/
 #: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Set your security to \"Standard\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
 "with Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
 " extra patches to enhance privacy and security."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
@@ -1468,7 +1695,7 @@ msgid ""
 " discourage it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-is-built-from-firefox-why/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<mark><a "
@@ -1476,17 +1703,17 @@ msgid ""
 "about the design of Tor Browser</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/different-circuit-each-website/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/different-circuit-each-website/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/different-circuit-each-website/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design"
@@ -1495,26 +1722,26 @@ msgid ""
 "design."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
 "primary search engine."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
 " we used in Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/why-is-tor-using-duckduckgo/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-41/
 #: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Since Disconnect is more of a meta search engine which allows users to "
@@ -1522,12 +1749,12 @@ msgid ""
 "search results which were basically unacceptable quality-wise."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is built using <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-"
@@ -1535,7 +1762,7 @@ msgid ""
 "Firefox may occur."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
@@ -1543,36 +1770,36 @@ msgid ""
 " permissions for."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tor-browser-firefox-not-working-error/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are running an anti-virus, please see <mark><a href=\"/tbb/antivirus-"
-"blocking-tor/\">My antivirus/malware protection is blocking me from "
-"accessing Tor Browser</a></mark>, it is common for anti-virus / anti-malware"
-" software to cause this type of issue."
+"If you are running an anti-virus, please see <mark><a "
+"href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\">My antivirus/malware "
+"protection is blocking me from accessing Tor Browser</a></mark>, it is "
+"common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
 " Browser?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
 " be present in the other browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/use-another-browser-chrome-firefox/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-5/
 #: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
@@ -1580,71 +1807,71 @@ msgid ""
 "you intended to do using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-browser-default-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-6/
 #: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I make Tor Browser my default browser?"
 msgstr "Kan jeg gøre Tor Browser min standardbrowser?"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/make-tor-browser-default-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-6/
 #: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unfortunately, there is no supported way to make Tor Browser your default "
 "browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the "
 "difference between the average Tor user and automated traffic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
 "users to contact the site administrators directly."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Something like this might do the trick:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
 "discovered that you don't allow Tor users to access your site."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
 "world to protect their privacy and fight censorship."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive "
@@ -1653,21 +1880,21 @@ msgid ""
 "ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
 "freedom, and allow Tor users access to xyz.com."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Thank you.\""
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see"
@@ -1677,71 +1904,67 @@ msgid ""
 "suspended)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/website-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
 "href=\"#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
 "Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser/
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-9/
 #: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
 "protections of Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
 msgstr "Laver Tor-projektet et program til privat chat?"
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\">Tor "
-"Messenger</a>."
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
 "don't have the resources to make it happen right now."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormessenger/tor-project-app-for-private-chat/
+#: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Do you? <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\">Contact "
-"us</a></mark>."
+msgid "Do you? [Contact us](https://www.torproject.org/contact)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor on an Android device?"
 msgstr "Kan jeg benytte Tor på en Android-enhed?"
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor on Android is provided by The Guardian Project."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "More information can be found on the <mark><a "
@@ -1750,19 +1973,19 @@ msgid ""
 "web pages."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-1/
 #: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Orfox is for web browsing, and Orbot can route other apps on your Android "
 "phone over the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/who-is-the-guardian-project/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
 #: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Who is the Guardian Project?"
 msgstr "Hvem er Guardian Project? "
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/who-is-the-guardian-project/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-2/
 #: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Guardian Project maintains Tor (and other privacy applications) on "
@@ -1771,12 +1994,12 @@ msgid ""
 "website</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-ios/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
 msgstr "Kan jeg benytte Tor på en iOS-enhed?"
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-ios/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor"
@@ -1784,7 +2007,7 @@ msgid ""
 "Project."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-ios/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
@@ -1792,64 +2015,60 @@ msgid ""
 " Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-ios/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-"
 "more-ios-tor\">Learn more about Onion Browser</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-windows-phone/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
 #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
 msgstr "Kan jeg benytte Tor på Windows Phone?"
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/run-tor-on-windows-phone/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-4/
 #: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tor-browser-for-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "When is Tor Browser for Android being released?"
 msgstr "Hvornår udgives Tor Browser til Android?"
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tor-browser-for-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We are currently working on Tor Browser for Android, and you may see alpha "
 "releases appear over the coming months."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tormobile/tor-browser-for-android/
+#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-5/
 #: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please watch our  <mark><a "
+"Please watch our <mark><a "
 "href=\"https://blog.torproject.org\">blog</a></mark> for future "
 "announcements and details regarding this project."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?"
+msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you can't download Tor through our <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get a copy "
-"of Tor delivered to you via GetTor."
+"If you can't download Tor Browser through our "
+"[website](https://www.torproject.org), you can get a copy of Tor Browser "
+"delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
 #: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
@@ -1857,34 +2076,33 @@ msgid ""
 " less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via email."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Send an email to gettor at torproject.org."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Write your operating system (such as windows, MacOS (OS X), or linux) in the"
 " body of the message and send."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/verifying-"
-"signatures.html.en\">verifying the download</a></mark>), the fingerprint of "
-"the key used to make the signature, and the package’s checksum."
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for [verifying the"
+" download](/#how-to-verify-signature), the fingerprint of the key used to "
+"make the signature, and the package’s checksum."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-email/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/
 #: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
@@ -1892,12 +2110,12 @@ msgid ""
 "about your computer to find out more."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via Twitter."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To get links for downloading Tor Browser, send a direct message to <mark><a "
@@ -1905,50 +2123,42 @@ msgid ""
 "following codes in it (you don't need to follow the account):"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Linux"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* MacOS (OS X)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-twitter/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-3/
 #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Windows"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/gettor/to-use-gettor-via-xmpp/
+#: https//support.torproject.org/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
 "gettor at torproject.org with one of the following codes in it:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/tor-browser-wont-connect/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
-"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
-"US/troubleshooting.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I am having trouble connecting to Tor, and I can’t figure out what’s wrong."
@@ -1956,193 +2166,193 @@ msgstr ""
 "Jeg har problemer med at oprette forbindelse til Tor og kan ikke gennemskue "
 "hvad der er galt."
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you’re having trouble connecting, please select the option to \"copy Tor "
 "log to clipboard.\""
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should see one of these common log errors (look for the following lines "
 "in your Tor log):"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
 "server"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
 "directory server"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
 "xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you see lines like these  in your Tor log, it means you are failing to "
+"If you see lines like these in your Tor log, it means you are failing to "
 "connect to a SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If a SOCKS proxy is required for your network setup, then please make sure "
 "you’ve entered your proxy details correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure,  please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If a SOCKS proxy is not required, or you’re not sure, please try connecting "
+"to the Tor network without a SOCKS proxy."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #2: Can’t reach guard relays"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
 "network"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
 "Discarding this circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
 "with first hop"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
 "Discarding this circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
 "connect to the first node in the Tor circuit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This could mean that you’re on a network that’s censored."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
 "directory server"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
@@ -2150,81 +2360,81 @@ msgid ""
 " host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) "
 "with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
 "SSL state (No SSL object)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
 "complete a TLS handshake with the directory authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Using bridges will likely fix this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
 "server"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
 "directory server"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
@@ -2233,32 +2443,32 @@ msgid ""
 " please check your time, timezone, and date settings."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is "
 "incorrect."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
 "timezone. Then restart Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I cannot reach X.onion!"
 msgstr "Jeg kan ikke nå X.onion!"
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
@@ -2266,25 +2476,25 @@ msgid ""
 "stop Tor Browser from being able to reach the site."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
 "later."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
 "allowed it to go offline without warning."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/connecting/cannot-reach-x-onion/
+#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can also ensure that you're able to access other onion services by "
@@ -2292,28 +2502,41 @@ msgid ""
 "Onion Service."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
 "freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/website-is-blocking-access-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
 "href=\"/#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?"
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor through our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get a copy "
+"of Tor delivered to you via GetTor."
+msgstr ""
+
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
 "toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\")"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
@@ -2321,33 +2544,33 @@ msgid ""
 " 1 minutes, or that theirs is ahead."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/having-trouble-connecting-to-tor/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, "
 "and date settings."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is a bridge?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
 "directory."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
 "network can't simply block all bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
@@ -2355,27 +2578,27 @@ msgid ""
 "recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See <mark><a href=\"#operators-6\">How do I run a bridge</a></mark> for "
 "instructions."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
 "block connections to Tor bridges."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<mark><a "
@@ -2383,33 +2606,33 @@ msgid ""
 " bridges address this by adding another layer of obfuscation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
 "additional configurations."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/what-is-a-bridge/
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "See our page on <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
 "transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> for more info."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
 " websites, like login information and things I type into forms?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can"
@@ -2417,56 +2640,56 @@ msgid ""
 "traffic between your exit relay and your destination website."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
 "relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"row\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"col-md-6\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"card\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<div class=\"card-body\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<h4 class=\"card-title\">If you are using HTTPS, your website URL will begin"
 " with \"https://\".</h4>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "</div>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/https/can-eavesdroppers-see-information-i-share/
+#: https//support.torproject.org/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<h4 class=\"card-title\">This visualization shows what information is "
@@ -2474,16 +2697,16 @@ msgid ""
 "encryption.</h4>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a "
@@ -2491,240 +2714,240 @@ msgid ""
 "Relay Guide</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly. Install the "
 "ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and "
 "Tor will guess)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#Address noname.example.com"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## Set the nickname of this relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Nickname ididnteditheconfig"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## Set your own contact info"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## If you control multiple relays, include them in the family"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ORPort 9001"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "DirPort 9030"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
 "bandwidth caps)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ExitPolicy reject *:*"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* After your relay connects to the network, it will try to determine whether"
 " the ports you configured are reachable from the outside."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
 "your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you don't see this message, it means that your relay is not reachable "
 "from the outside."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
 "specified in your torrc are correct, etc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\""
@@ -2732,11 +2955,11 @@ msgid ""
 " etc your relay is using."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query "
@@ -2745,21 +2968,21 @@ msgid ""
 " see whether your relay has successfully registered in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "If it hasn't, re-check firewalls, IP and ports again."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Review our <mark><a "
@@ -2767,16 +2990,16 @@ msgid ""
 " relay guidelines</a></mark>"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look for a log entry in your /var/log/syslog such as \"Self-testing "
 "indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server "
@@ -2784,7 +3007,7 @@ msgid ""
 "ports, keys, etc your relay is using."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-an-exit/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-2/
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Consider if you'd like to switch to the <mark><a "
@@ -2792,67 +3015,67 @@ msgid ""
 " exit policy</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"pkg install tor\" (as root)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Enabling ntpd is suggested."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "RunAsDaemon 1"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Make sure tor starts on boot by running \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"service tor start\" (as root)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Look for a log entry in /var/log/tor/notices.log such as \"Self-testing "
 "indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
@@ -2860,208 +3083,208 @@ msgid ""
 "fixes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ lsb_release -c"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Use the version"
 " you found in the previous step for <version>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
 "commands:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv "
 "A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get update"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/using-correct-packages/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "BridgeRelay 1"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "ExtORPort auto"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
 "your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* You should also see the message \"Registered server transport 'obfs4'\" "
 "indicating that obfs4proxy is functional."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Should I run an exit relay from home?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
 "possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
 "your home internet connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
 "supportive of Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
 "traffic through it."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/operators/run-exit-from-home/
+#: https//support.torproject.org/operators/operators-7/
 #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
 " the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
 "websites, and how can I access them?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
 "the TLD .onion."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For example, the DuckDuckGo onion is <a "
 "href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\">https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-1/
 #: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
 " indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "What is a .onion or what are onion services?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
 "including publishing anonymous websites."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Onion services are also relied on for metadata-free chat and file sharing, "
@@ -3073,14 +3296,14 @@ msgid ""
 "to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These services use the special-use tld .onion (instead of "
 ".com,.net,.org,etc..) and are only accessible through the Tor network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When accessing a website that uses an onion service, Tor Browser will show "
@@ -3088,26 +3311,26 @@ msgid ""
 "connection: secure and using an onion service."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/onion-website.png\" alt=\"Onion icon\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "And if you're accessing a website with https and onion service, it will show"
 " an icon of a green onion and a padlock."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/what-is-a-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "<img class=\"\" src=\"/static/images/padlock-onion.png\" alt=\"Green onion "
 "with a padlock\">"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
@@ -3116,7 +3339,7 @@ msgid ""
 "reach the site."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/onionservices/i-cannot-reach-x-dot-onion/
+#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-3/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can also ensure that you're able to access other onion services by "
@@ -3124,247 +3347,117 @@ msgid ""
 "service</a>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Tor Glossary"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The community team has developed this Glossary of terms about and related to"
 " Tor"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[A](#a) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[B](#b) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[C](#c) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[D](#d) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[E](#e) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[F](#f) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[G](#g) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[H](#h) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[I](#i) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[J](#j) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[K](#k) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[L](#l) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[M](#m) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[N](#n) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[O](#o) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[P](#p) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[Q](#q) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[R](#r) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[S](#s) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[T](#t) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[U](#u) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[V](#v) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[W](#w) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[X](#x) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[Y](#r) |"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
-#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "[Z](#z)"
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## A"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### add-on, extension, or plugin"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Add-ons, extensions, and plugins are components that can be added to [web "
 "browsers](#web-browser) to give them new features."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser comes with two add-ons installed: [NoScript](#noscript) and "
 "[HTTPS Everywhere](#https-everywhere)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should not install any additional add-ons to Tor Browser because that "
 "can compromise some of its privacy features."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### antivirus software"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "An antivirus software is used to prevent, detect and remove malicious "
 "software."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Antivirus software can interfere with [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
 "running on your computer."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You may need to consult the documentation for your antivirus software if you"
 " do not know how to allow Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### app"
+msgid "### App"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A web application (web app), is an application which the [client](#client) "
 "runs in a [web browser](#web-browser)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "App can also refer to software that you install on mobile [operating systems"
 "](#operating-system-os)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Atlas"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Atlas is a web application to learn about currently running Tor "
 "[relays](#relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## B"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### bandwidth authority"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "To determine a relay's throughput, special relays called bandwidth "
@@ -3372,12 +3465,12 @@ msgid ""
 "[consensus](#consensus)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### bridge"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Like ordinary Tor [relays](#relay), bridges are run by volunteers; unlike "
@@ -3385,84 +3478,84 @@ msgid ""
 "cannot identify them easily."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Pluggable transports](#pluggable-transports) are a type of bridge that help"
 " disguise the fact that you are using Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### bridge authority"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A special-purpose relay that maintains the list of [bridges](#bridge)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### browser fingerprinting"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Fingerprinting is the process of collecting information about a device or "
 "service to make educated guesses about its identity or characteristics."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Unique behavior or responses can be used to identify the device or service "
 "analyzed."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "[Tor Browser](#tor-browser) prevents fingerprinting."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### browsing history"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A browser history is a record of requests made while using a [web browser"
 "](#web-browser), and includes information like websites visited and when."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) deletes your browsing history after you close "
 "your [session](#session)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## C"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### captcha"
+msgid "### CAPTCHA"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Captchas are a challenge-response test used in computing to determine "
 "whether the user is human or not."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) users are often served captchas because "
@@ -3471,12 +3564,12 @@ msgid ""
 "or from bots."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### checksum"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Checksums are [hash](#hash)values of files. If you are downloaded the "
@@ -3484,12 +3577,12 @@ msgid ""
 "downloaded file will be identical."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### circuit"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A path through the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) built by "
@@ -3502,12 +3595,12 @@ msgid ""
 "clicking on the onion button in Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### client"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor), a client is a node in the Tor "
@@ -3515,24 +3608,24 @@ msgid ""
 "connections over a series of [relays](#relay)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Compass"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Compass is a web application to learn about currently running [Tor "
 "relays](#relay) in bulk."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### consensus"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In Tor terms, a single document compiled and voted on by the [directory "
@@ -3541,12 +3634,12 @@ msgid ""
 " make up the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### cookie"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "An [HTTP](#http) cookie (also called web cookie, Internet cookie, browser "
@@ -3556,24 +3649,24 @@ msgid ""
 "cookies."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### cross-site scripting (XSS)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Cross-Site Scripting (XSS) allows an attacker to add malicious functionality"
 " or behavior to a website when they shouldn't have the ability to do so."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### cryptographic signature"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A cryptographic signature proves the authenticity of a message or file. It "
@@ -3586,29 +3679,29 @@ msgid ""
 "please see https://www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html.en."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## D"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### daemon"
+msgid "### Daemon"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A daemon is a computer program that runs as a background process, rather "
 "than being under the direct control of a user."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### directory authority"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A special-purpose [relay](#relay) that maintains a list of currently-running"
@@ -3616,17 +3709,17 @@ msgid ""
 "the other directory authorities."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## E"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### encryption"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The process of taking a piece of data and scrambling it into a secret code "
@@ -3636,24 +3729,24 @@ msgid ""
 " next relay."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### end-to-end encrypted"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Transmitted data which is [encrypted](#encryption) from origin to "
 "destination is called end-to-end encrypted."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### exit"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The last [relay](#relay) in the [Tor circuit](#circuit) which sends "
@@ -3662,12 +3755,12 @@ msgid ""
 "[IP address](#ip-address) of the exit."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### ExoneraTor"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The ExoneraTor service maintains a database of [relay](#relay) [IP addresses"
@@ -3677,17 +3770,17 @@ msgid ""
 " when dealing with law enforcement."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## F"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Firefox"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Mozilla Firefox is a free and open-source [web browser](#web-browser) "
@@ -3695,14 +3788,14 @@ msgid ""
 "Corporation."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) is built from a modified version of Firefox ESR "
 "(Extended Support Release)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Firefox is available for Windows, OS X and Linux [operating systems"
@@ -3710,12 +3803,12 @@ msgid ""
 " Firefox OS."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### firewall"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A firewall is a network security system which monitors and controls the "
@@ -3729,12 +3822,12 @@ msgid ""
 " test this."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Flash Player"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Flash Player is a [browser plugin](#add-on-extension-or-plugin)for Internet "
@@ -3744,29 +3837,29 @@ msgid ""
 "in the Tor Browser."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### fte"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "FTE (format-transforming encryption) is a pluggable transport that disguises"
 " [Tor traffic](#traffic) as ordinary web (HTTP) traffic."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## G"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### GetTor"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is a service that automatically responds to messages (Email, XMPP, "
@@ -3774,24 +3867,24 @@ msgid ""
 "hosted at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and Github."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### GSoC"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project participates in the Google Summer of Code, which is a summer"
 " program for university students."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### guard"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The first [relay](#relay) in the [Tor circuit](#circuit), unless using a "
@@ -3799,17 +3892,17 @@ msgid ""
 "guard."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## H"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### hash"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A cryptographic hash value is the result of a mathematical algorithm that "
@@ -3818,36 +3911,36 @@ msgid ""
 "to invert. Hash values serve to verify the integrity of data."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### hidden services"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Former name for \"[onion services](#onion-services)\", sometimes still in "
 "use in [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) documentation or communication."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### hop"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) terms, a \"hop\" refers to "
 "[traffic](#traffic) moving between [relay](#relay) in a [circuit](#circuit)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTP"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The [Hypertext Transfer Protocol(HTTP)](#http) is a channel used to send "
@@ -3856,12 +3949,12 @@ msgid ""
 "communication."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTPS"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Hypertext Transfer Protocol Secure is the [encrypted](#encryption) version "
@@ -3869,12 +3962,12 @@ msgid ""
 "network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### HTTPS-Everywhere"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "HTTPS Everywhere is a [Firefox](#firefox), Chrome, and Opera [extension"
@@ -3882,22 +3975,22 @@ msgid ""
 "websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](#tor-browser)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## I"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Internet Service Provider (ISP)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "An Internet service provider (ISP) is an organization that provides services"
@@ -3905,12 +3998,12 @@ msgid ""
 "browser), your ISP cannot see what websites you're visiting."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### IP address"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "An Internet Protocol address (IP address) is a numerical (or alpha-numeric "
@@ -3919,31 +4012,31 @@ msgid ""
 "communication."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "IP addresses are the location address of the device, similar to the "
 "addresses of physical locations."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) obscures your location by making it look like "
 "your [traffic](#traffic) is coming from an IP address that is not your own."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## J"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### JavaScript"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "JavaScript is a programming language that websites use to offer interactive "
@@ -3955,39 +4048,39 @@ msgid ""
 "websites."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## K"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## L"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### little-t tor"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "\"little-t tor\" is one way of referring to tor the network daemon, as "
 "opposed to Tor Browser or Tor Project."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## M"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### meek"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "These [pluggable transports](#pluggable-transports) all make it look like "
@@ -3997,12 +4090,12 @@ msgid ""
 "and meek-google makes it look like you are using Google search."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### middle relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The middle position in the [Tor circuit](#circuit). Non-exit relays can "
@@ -4010,17 +4103,17 @@ msgid ""
 "users."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## N"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### new identity"
+msgid "### New Identity"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "New Identity is a [Tor Browser](#tor-browser) feature if you want to prevent"
@@ -4028,7 +4121,7 @@ msgid ""
 " before."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Selecting it will close all your open tabs and windows, clear all private "
@@ -4036,14 +4129,14 @@ msgid ""
 "history), and use New [Tor circuits](#circuit) for all connections."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
 "so take this into account before clicking “New Identity”."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "New Identity can also help if Tor Browser is having trouble connecting to a "
@@ -4051,12 +4144,12 @@ msgid ""
 "circuit-for-this-site)\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### New Tor Circuit for this Site"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This option is useful if the [exit](#exit) you are using is unable to "
@@ -4068,12 +4161,12 @@ msgid ""
 "affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### network censorship"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Sometimes the direct access to the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-"
@@ -4083,12 +4176,12 @@ msgid ""
 "[pluggable transports](#pluggable-transports), and [GetTor](#gettor)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### NoScript"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) includes an [add-on](#add-on-extension-or-"
@@ -4097,12 +4190,12 @@ msgid ""
 "runs on individual web pages, or to block it entirely."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### nyx"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The anonymizing [relay](#relay) monitor (formerly arm, now nyx) is a "
@@ -4111,17 +4204,17 @@ msgid ""
 "on a system, often useful for relay operators."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## O"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### obfs3"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Obfs3 is a [pluggable transport](#pluggable-transports) that makes "
@@ -4130,12 +4223,12 @@ msgid ""
 " most places."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### obfs4"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Obfs4 is a [pluggable transport](#pluggable-transports) that makes "
@@ -4144,24 +4237,24 @@ msgid ""
 "Obfs4 bridges are less likely to be blocked than obfs3 [bridges](#bridge)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### onion address"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A standardized internet domain name used by onion services that ends in "
 ".onion and is designed to be [self-authenticating](#self-authenticating)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### OONI"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "OONI stands for \"Open Observatory of Network Interference\", it is a global"
@@ -4169,12 +4262,12 @@ msgid ""
 "surveillance and [traffic](#traffic) manipulation on the internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### onion services"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Onion services (formerly known as “[hidden services](#hidden-services)”) are"
@@ -4182,31 +4275,31 @@ msgid ""
 "network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Onion services offer advantages over ordinary services on the non-private "
 "web, including:"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "* hidden location and [IP address](#ip-address)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "* [end-to-end encrypted](#end-to-end-encrypted) [traffic](#traffic) between "
 "Tor users and onion services"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Onionoo"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Onionoo is a web-based protocol to learn about currently running [Tor "
@@ -4215,41 +4308,41 @@ msgid ""
 "network status information to humans."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### onionsite"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "An onionsite is another name for an [onion service](#onion-services), but "
 "refers exclusively to websites."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "These websites use the .onion Top Level Domain (TLD)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### onionspace"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The set of available [onion services](#onion-services). For example, you can"
 " say \"my site is in onionspace\" instead of \"my site is in the Dark Web.\""
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### operating system (OS)"
+msgid "### Operating System (OS)"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The main system software that manages computer hardware and software "
@@ -4258,12 +4351,12 @@ msgid ""
 "the dominant mobile operating systems."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Orbot"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Orbot is a free [app](#app) from The Guardian Project that empowers other "
@@ -4273,12 +4366,12 @@ msgid ""
 "around the world."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Orfox"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Orfox is free [app](#app) from The Guardian Project built from the same "
@@ -4288,24 +4381,24 @@ msgid ""
 "Android [operating system](#operating-system-os)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## P"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### [pluggable transports](#pluggable-transports]"
+msgid "### pluggable transports"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tools that [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) can use to disguise the "
 "[traffic](#traffic) it sends out."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This can be useful in situations where an [Internet Service Provider (ISP"
@@ -4313,37 +4406,37 @@ msgid ""
 "connections to the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### private key"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The private portion of a [public/private key pair](#public-key-"
 "cryptography)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This is the key that must be kept private, and not disseminated to others."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### proxy"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A proxy is a middle man between a [client](#client) (like a [web browser"
 "](#web-browser)) and a service (like a [web server](#server))."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Instead of connecting directly to the service, a client sends the message to"
@@ -4352,40 +4445,40 @@ msgid ""
 " the proxy."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### public key"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The public portion of a [public/private key pair](#public-key-cryptography)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This is the key that can be disseminated to others."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### public key cryptography"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A public-key cryptography system uses pairs of mathematical keys."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The [public key](#public-key) can be disseminated widely while its belonging"
 " [private key](#private-key) is known only by the owner of the key pair."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Any person can [encrypt](#encryption) a message using the public key of the "
@@ -4393,7 +4486,7 @@ msgid ""
 "decrypt the message."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Additionally, the private key can be used to create a [signature"
@@ -4401,27 +4494,27 @@ msgid ""
 "message or other files."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "This signature can be verified by the public key."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## Q"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## R"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### relay"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A publicly-listed node in the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) "
@@ -4429,17 +4522,17 @@ msgid ""
 "registers itself with the [directory authorities](#directory-authority)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## S"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Satori"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It is an [add-on](#add-on-extension-or-plugin) for the Chrome or Chromium "
@@ -4448,34 +4541,34 @@ msgid ""
 "Install Satori from the Chrome App Store."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### ScrambleSuit"
+msgid "### scramblesuit"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"ScrambleSuit is similar to obfs4 but has a different set of "
+"Scramblesuit is similar to obfs4 but has a different set of "
 "[bridges](#bridge)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### script"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Elements used for offering dynamic/interactive content via websites."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Security Slider"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) includes a “Security Slider” that lets you "
@@ -4484,20 +4577,20 @@ msgid ""
 "and Security Settings” menu."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Increasing the level (Standard, Safer, Safest) of the Security Slider will "
-"disable or partially disable certain [web browser](#web-browser) features to"
-" protect against possible attacks."
+"Increasing the level (Low, Medium-Low, Medium-High, High) of the Security "
+"Slider will disable or partially disable certain [web browser](#web-browser)"
+" features to protect against possible attacks."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### self-authenticating address"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The specialized address format of [onion addresses](#onion-address) is self-"
@@ -4509,24 +4602,24 @@ msgid ""
 " as well."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### server"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A device on a network which offers a service, such as file and web page "
 "storage, email or chat."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### session"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A session refers to a conversation between two devices communicating on a "
@@ -4534,12 +4627,12 @@ msgid ""
 " be wiped when you close the [web browser](#web-browser)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### single onion service"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A single onion service is an onion service that can be configured for "
@@ -4548,12 +4641,12 @@ msgid ""
 "the [circuit](#circuit) rather than the typical six hops for onion services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Stem"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Stem is a Python(programming language) controller library for core "
@@ -4561,12 +4654,12 @@ msgid ""
 "python, this is for you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Sybil attack"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Sybil attack in computer security is an attack wherein a reputation "
@@ -4574,34 +4667,34 @@ msgid ""
 " to gain a disproportionately large influence in the network."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## T"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tails"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tails is a \"live\" [operating system](#operating-system-os), that you can "
 "start on almost any computer from a DVD, USB stick, or SD card."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "It aims to preserve your privacy and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### The Tor Project"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project can refer to either The Tor Project Inc, a 501(c)3 US "
@@ -4610,12 +4703,12 @@ msgid ""
 "help create Tor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### third-party tracking"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Most websites use numerous third-party services, including advertising and "
@@ -4625,25 +4718,25 @@ msgid ""
 "different sites."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Tor Browser](#tor-browser) prevents a lot of this activity from happening."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor / Tor network/ Core Tor"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor is a program you can run on your computer that helps keep you safe on "
 "the Internet."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It protects you by bouncing your communications around a distributed network"
@@ -4653,7 +4746,7 @@ msgid ""
 "location."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This set of volunteer relays is called the Tor network. Sometimes the "
@@ -4661,26 +4754,26 @@ msgid ""
 "[\"little-t tor\"](#little-t-tor)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The way most people use Tor is with [Tor Browser](#tor-browser) which is a "
 "version of [Firefox](#firefox) that fixes many privacy issues."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor Browser"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser uses the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) to protect "
 "your privacy and anonymity."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Your internet activity, including the names and addresses of the websites "
@@ -4689,7 +4782,7 @@ msgid ""
 "locally."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The operators of the websites and services that you use, and anyone watching"
@@ -4698,7 +4791,7 @@ msgid ""
 "unless you explicitly identify yourself."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
@@ -4706,66 +4799,66 @@ msgid ""
 " browser configuration."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-"
 "history)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "[Cookies](#cookie) are only valid for a single [session](#session) (until "
 "Tor Browser is exited or a [New Identity](#new-identity) is requested)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor Launcher"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When you run [Tor Browser](#tor-browser) for the first time, you will see "
 "the Tor Launcher window."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It offers you the option to connect directly to the [Tor network](#tor"
 "-/-tor-network/-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "In the second case Tor Launcher will take you through a series of "
 "configuration options."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor log"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](#tor-/-tor-network"
 "/-core-tor)’s activity that can help diagnose problems."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "When something goes wrong with Tor, you may see an option with the error "
 "message to \"copy Tor log to clipboard\"."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you don't see this option and you have [Tor Browser](#tor-browser) open, "
@@ -4773,12 +4866,12 @@ msgid ""
 "browser immediately to the left of the URL bar)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Click the Tor button, then open Tor Network Settings."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You should see an option at the bottom to copy the log to your clipboard, "
@@ -4786,12 +4879,12 @@ msgid ""
 "troubleshoot."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor Messenger"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Messenger was a cross-platform chat program that aims to be secure by "
@@ -4799,12 +4892,12 @@ msgid ""
 "network/-core-tor)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor Messenger is not in development anymore."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It supported Jabber (XMPP), IRC, Google Talk, Facebook Chat, Twitter, Yahoo,"
@@ -4812,29 +4905,29 @@ msgid ""
 "an easy-to-use graphical user interface localized into multiple languages."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### TorBirdy"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "This [extension](#add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to make"
 " connections over [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Torbutton"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "A button marked by a little green onion to the left of the URL bar."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Its menu offers you \"[New Identity](#new-identity)\", \"[New Tor Circuit "
@@ -4843,48 +4936,48 @@ msgid ""
 "](#tor-browser) Update...\" options."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### torrc"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "The core [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) configuration file."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Torsocks"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor](#tor"
 "-/-tor-network/-core-tor)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any "
 "[traffic](#traffic) other than TCP from the application you're using."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Tor2Web"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) "
 "without using the [Tor Browser](#tor-browser)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "NOTE: This is not as safe as connecting to the [onion services](#onion-"
@@ -4892,22 +4985,22 @@ msgid ""
 "/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### TPI"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### tpo"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "People on IRC often use `tpo` to abbreviate `torproject.org` when writing "
@@ -4915,39 +5008,39 @@ msgid ""
 "`trac.torproject.org`."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### traffic"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Traffic is the data sent and received by [clients](#client) and "
 "[servers](#server)."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## U"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## V"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## W"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "### web browser"
+msgid "### Web Browser"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A web browser (commonly referred to as a browser) is a software application "
@@ -4955,43 +5048,43 @@ msgid ""
 "World Wide Web."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Major web browsers include [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer, "
 "and Safari."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### website mirror"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A website mirror is an one-to-one copy of a website which you can find under"
 " other web addresses."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A current list of torproject.org mirrors is available at "
 "https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## X"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## Y"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/
+#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "## Z"
 msgstr ""
@@ -5026,53 +5119,53 @@ msgstr "Nyhedsbrev"
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tracing-tor-user/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tracing-tor-user/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tracing-tor-user/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
 #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
 " prevent us from tracking users."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-hosting/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
 #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does the Tor Project offer hosting?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-hosting/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-10/
 #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I change the number of hops Tor uses?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
 "your path that are sensitive."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
 "onion service or a \".exit\" address it could be more."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We don't want to encourage people to use paths longer than this as it "
@@ -5080,7 +5173,7 @@ msgid ""
 "more security."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/change-the-number-of-hops-tor-uses/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-11/
 #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Also, using paths longer than 3 could harm anonymity, first because it "
@@ -5090,38 +5183,38 @@ msgid ""
 "you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/share-files-anonymously-through-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/share-files-anonymously-through-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
 "traffic, such as BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/share-files-anonymously-through-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "BitTorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org"
 "/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/share-files-anonymously-through-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-12/
 #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For sharing files through Tor, <mark><a "
 "href=\"https://onionshare.org/\">OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/volunteer-with-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/volunteer-with-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-14/
 #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Please see our <mark><a "
@@ -5129,36 +5222,36 @@ msgid ""
 "page</a></mark> for how to get involved!"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/donate-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I donate to Tor Project?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/donate-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Thank you for your support!"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/donate-tor-project/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-15/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can find more information about donating on our <mark><a "
 "href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">donor FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
 " censoring things, even us."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we"
@@ -5167,7 +5260,7 @@ msgid ""
 " for good things."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
@@ -5175,19 +5268,19 @@ msgid ""
 "to attacks from bad regimes and other adversaries."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Who funds Tor?"
 msgstr "Hvem finansierer Tor?"
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
 "agencies, private foundations, and individual donors."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Check out a list of all <mark><a "
@@ -5197,31 +5290,31 @@ msgid ""
 "posts</a></mark> on our financial reports."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We feel that talking openly about our funders and funding model is the best "
 "way to maintain trust with our community."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-funding/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
 " foundations and individuals."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-bittorrent/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use Tor with BitTorrent?"
 msgstr "Kan jeg benytte Tor med BitTorrent?"
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-bittorrent/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/tor-bittorrent/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-4/
 #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For further details, please see our <mark><a "
@@ -5229,19 +5322,19 @@ msgid ""
 " post on the subject</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
 "download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking "
@@ -5249,14 +5342,14 @@ msgid ""
 "ransom they're demanding from you."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
 "might think we're bad people who enable even worse people."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "But please consider that our software is used every day for a wide variety "
@@ -5266,24 +5359,24 @@ msgid ""
 "of people can also be abused by criminals and malware authors."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
 "malicious purposes."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-keep-logs/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Does Tor keep logs?"
 msgstr "Gemmer Tor logfiler?"
 
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-keep-logs/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-keep-logs/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-6/
 #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
@@ -5291,19 +5384,19 @@ msgid ""
 "Metrics</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
 #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
 "services?"
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
 #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "No, we don't provide any online services."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-7/
 #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A list of all of our software projects can be found on our <mark><a "
@@ -5311,12 +5404,12 @@ msgid ""
 "page</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/using-tor-logo/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
 #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
 msgstr "Kan jeg benytte Tor-logoet i mit produkt?"
 
-#: https//support.torproject.org/misc/using-tor-logo/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-8/
 #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "You can read all about that on our <mark><a "
@@ -5324,17 +5417,17 @@ msgid ""
 "page</a></mark>."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/having-a-problem-updating-vidalia/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
 #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/having-a-problem-updating-vidalia/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
 #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/misc/having-a-problem-updating-vidalia/
+#: https//support.torproject.org/misc/misc-9/
 #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
@@ -5370,8 +5463,10 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our "
 msgstr ""
+"Varemærke, ophavsretsnotitser og regler for brug af tredjeparter findes i "
+"vores "
 
-#: templates/layout.html:8
+#: templates/layout.html:7
 msgid "Tor Project | Support"
 msgstr ""
 
@@ -5391,6 +5486,6 @@ msgstr "Søg"
 msgid "Topics"
 msgstr "Emner"
 
-#: templates/macros/question.html:13
+#: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr ""
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index f4ebe8d65..da56fa58b 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -3,17 +3,17 @@
 # jk <ich_geh_kaputt at mac.com>, 2019
 # try once, 2019
 # Oliver Baumann <inactive+baumanno at transifex.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,8 +112,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,8 +125,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +138,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +150,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -173,8 +165,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -234,6 +224,8 @@ msgstr "Auf welchen Plattformen ist Tor Browser verfügbar?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -253,6 +245,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -535,13 +529,10 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1166,6 +1157,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1175,6 +1168,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1738,20 +1733,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr "Kontaktiere den Anbieter und frage nach 2FA."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser ist derzeit für Windows, Linux und OSX verfügbar."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Für Android ist das Guardian Project für die Instandhaltung von Tor-"
-"basierten Apps wie Orbot und Orfox verantwortlich."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3117,24 +3098,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">Webseite</a></mark> herunterladen "
 "kannst, versuche mittels GetTor eine Kopie zu bekommen."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Falls andere Bridges nötig sind, versuche es auf unserer <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges-Webseite</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Für weitere Information über Bridges, siehe die <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor-Anleitung</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6739,3 +6702,64 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Viele Funktionen von Vidalia wurden in Tor Browser integriert."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Unsere Mission:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"um Menschenrechte und Freiheiten zu fördern, durch die Entwicklung und "
+"Verbreitung von Open Source Anonymitäts- und Privatsphäre-Technologien, ihre"
+" ungehinderte Verfügbarkeit zu unterstützen und ihr Verständnis in "
+"Wissenschaft und der Allgemeinheit zu vergrößern."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnieren Sie unseren Newsletter"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Erhalte monatliche Berichte und Beschäftigungsaussichten vom Tor Project:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrieren"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Markenrechts-, Copyright-Mitteilungen und Regeln für Drittparteien finden "
+"sich in unserer "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Hilfe"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser herunterladen"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Themen"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 5ad6759de..daf786c7c 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1,18 +1,19 @@
 # Translators:
-# Sofia K., 2018
 # A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2019
+# erinm, 2019
+# ilias_ <teneatis at gmail.com>, 2019
 # Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
-# ilias_ <teneatis at gmail.com>, 2019
-# erinm, 2019
+# Sofia K., 2019
+# Panos <alwayslivid at protonmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Panos <alwayslivid at protonmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,8 +112,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,8 +126,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +139,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +151,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -173,8 +166,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -234,6 +225,8 @@ msgstr "Για ποιές πλατφόρμες είναι διαθέσιμος 
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -253,6 +246,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -495,8 +490,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1090,6 +1085,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1097,6 +1094,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1625,21 +1624,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr "Επικοινωνήστε με τον πάροχο σας και ρωτήστε τους αν παρέχουν 2FA."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-"Ο Tor Browser είναι διαθέσιμος προς το παρόν για Windows, Linux και OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Για Android, το The Guardian Project παρέχει τις εφαρμογές Orbot και Orfox "
-"που βασίζονται στο Tor."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2978,25 +2962,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">ιστοσελίδας μας</a></mark>, μπορείτε να "
 "πάρετε ένα αντίγραφο του Tor μέσω του GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Αν χρειάζεστε άλλες γέφυρες, μπορείτε να τις αποκτήσετε στην <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Ιστοσελίδα Γεφύρων</a></mark>μας."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις γέφυρες, δείτε το <mark><a "
-"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">εγχειρίδιο του "
-"Tor Browser</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6075,3 +6040,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ένα μεγάλο μέρος των λειτουργιών που προσέφερε το Vidalia έχει ενσωματωθεί "
 "τώρα στον ίδιο τον Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Η αποστολή μας:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Εγγραφείτε στο Newsletter μας"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Εγγραφή"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Τα σήματα κατατεθέν, οι όροι πνευματικών δικαιωμάτν και οι κανόνες περί "
+"χρήσης τους από τρίτους μπορούν να βρεθούν εδώ:"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Υποστήριξη"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Λογότυπο Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Κατεβάστε τον Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Αναζήτηση"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Θέματα"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 0c3545d6d..ffba505ad 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
 # Emma Peel, 2019
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # erinm, 2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,8 +106,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,8 +119,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -136,8 +132,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -150,8 +144,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,8 +156,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -223,6 +213,8 @@ msgstr "¿Para cuales plataformas está disponible el Navegador Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -242,6 +234,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -483,8 +477,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1070,6 +1064,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1077,6 +1073,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1638,21 +1636,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr "Contactá tu proveedor y preguntale si provee A2F."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-"El Navegador Tor está disponible corrientemente en Windows, Linux y OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Para Android, el proyecto Guardián mantiene las aplicaciones, basadas en "
-"Tor, Orbot y Orfox."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3020,25 +3003,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">sitio web</a></mark>, podés obtener una "
 "copia de Tor que te será entregada via GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Si necesitás otros puentes, podés obtenerlos en nuestro <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">sitio web de puentes</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Para más información acerca de puentes, mirá el <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manual del navegador "
-"Tor</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6639,3 +6603,62 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Una gran porción de las características que Vidalia ofrecía han sido ahora "
 "integradas dentro del propio Navegador Tor."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nuestra misión:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"avanzar los derechos y libertades humanas creando y desplegando tecnologías "
+"de anonimato y privacidad de fuente abierta, soportando su disponibilidad y "
+"uso irrestricto, y ampliando su entendimiento científico y popular."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscribite a nuestro boletín informativo"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Suscribirte"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Las marcas registradas, notas de derechos de autor, y reglas de uso por "
+"terceros pueden ser encontradas en nuestro"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Proyecto Tor | Soporte"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descargar el Navegador Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Búsqueda"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 56e0b1ecc..a4e126652 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
 # strel, 2019
 # eulalio barbero espinosa <eulaliob at gmail.com>, 2019
-# Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # erinm, 2019
+# Zuhualime Akoochimoya, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -155,8 +149,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -172,8 +164,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -233,6 +223,8 @@ msgstr "¿Para qué plataformas está disponible el Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -252,6 +244,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -390,7 +384,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Windows"
-msgstr ""
+msgstr "### Windows"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -494,8 +488,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -583,7 +577,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Mac OS X and Linux"
-msgstr ""
+msgstr "### Mac OS X y Linux"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -621,11 +615,12 @@ msgstr ""
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
 msgstr ""
+"gpg --keyserver pool.sks-keyservers.net --recv-keys 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "gpg --fingerprint 0x4E2C6E8793298290"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1081,13 +1076,19 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
 msgstr ""
+"Si necesitas otros puentes, puedes obtenerlos en nuestro ​[sitio web de "
+"puentes](https://bridges.torproject.org/)."
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1660,21 +1661,6 @@ msgstr ""
 "Contacta con tu proveedor y pregúntale si proporciona 2FA (autentificación "
 "en 2 pasos)."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-"Actualmente el Navegador Tor está disponible para Windows, Linux y OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Para Android, The Guardian Project se encarga de mantener las aplicaciones "
-"Orbot y Orfox, basadas en Tor. "
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2336,6 +2322,8 @@ msgid ""
 "No. After eleven beta releases, we discontinued support of [Tor "
 "Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
 msgstr ""
+"No. Después de once versiones beta, interrumpimos el soporte de [Tor "
+"Messenger](https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger)."
 
 #: https//support.torproject.org/tormessenger/tormessenger-1/
 #: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2477,7 +2465,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I download Tor Browser if the torproject.org is blocked?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cómo descargo Tor Browser si torproject.org está bloqueada?"
 
 #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-1/
 #: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3044,25 +3032,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">sitio web</a></mark>, puedes obtener una"
 " copia de Tor que se te entregará vía GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Si necesitas otros puentes, puedes obtenerlos en nuestro ​<mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">sitio web de puentes</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Para más información acerca de los puentes, lee el <mark><a href=\"https"
-"://tb-manual.torproject.org/es-ES/bridges.html\">​manual del Tor "
-"Browser</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6642,3 +6611,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Una gran parte de las características que ofrecía Vidalia ahora están "
 "integradas en el propio Navegador Tor."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nuestra misión:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"promover los derechos humanos y las libertades mediante la creación y "
+"despliegue de tecnologías de anonimato y privacidad libres y de código "
+"abierto, el apoyo a su disponibilidad y utilización sin restricciones y el "
+"fomento de su comprensión científica y popular."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Suscríbete a nuestra lista de correo"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recibe noticias mensuales y oportunidades del Proyecto Tor:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrarse"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Se pueden encontrar, la marca registrada, las notas de derechos de autor, y "
+"las reglas de uso por terceras partes, en nuestra "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Ayuda"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Bajarse el Navegador Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Temas"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 53343cb52..8df3020b4 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Translators:
 # A.Mehraban <Mehr.Ban at chmail.ir>, 2018
-# Emma Peel, 2018
-# Ali Mirjamali <ali.mirjamali at gmail.com>, 2019
-# Vox, 2019
 # Mohammadreza Abdollahzadeh <morealaz at gmail.com>, 2019
+# Ali Mirjamali <ali.mirjamali at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Vox, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Vox, 2019\n"
 "Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +146,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -166,8 +158,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -224,6 +214,8 @@ msgstr "مرورگر تور برای چه سکوهایی در دسترس هست
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -243,6 +235,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -486,8 +480,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1011,6 +1005,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1018,6 +1014,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1478,20 +1476,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"پروزه گاردین برای اندروید از قدرت تور در اپلیکیشن اوبات و اورفاکس استفاده "
-"می‌کند."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2658,20 +2642,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5598,3 +5568,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ماموریت ما:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "اشتراک در خبرنامه"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "بروز رسانی ماهانه و فرصت‌ها از پروژه‌ی تور را دریافت کنید:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "عضویت"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr "نشان تجاری، اطلاعیه‌های کپی رایت و قوانین استفاده برای طرفین ثالث در"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "پروژه تور | پشتیبانی کردن"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "لوگوی تور "
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "بارگیری مرورگر تور"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "جستجو"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "موضوعات"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "پیوند دائمی"
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po
index db9d5a732..d175c64fe 100644
--- a/contents+fo.po
+++ b/contents+fo.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translators:
-# erinm, 2018
 # Robin Kjeld <romeooscarkilo at protonmail.ch>, 2018
+# erinm, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Robin Kjeld <romeooscarkilo at protonmail.ch>, 2018\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,8 +103,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -118,8 +116,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -133,8 +129,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -147,8 +141,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -161,8 +153,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -215,6 +205,8 @@ msgstr "Hvörjar stýrisskipanir kunnu nýta Tor kagarin?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -227,6 +219,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -460,8 +454,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1006,6 +1000,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1013,6 +1009,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1468,20 +1466,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Til Android umsitur The Guardian Project tey Tor-riknu forritini Orbot og "
-"Orfox."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2605,20 +2589,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5527,3 +5497,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ein stórur partur av möguleikunum ið Vidalia hevði eru nú tökir í Tor "
 "Kagarinum. "
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Okkara endamál:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Melda til okkara tíðindabræv"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Hjálp"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor búmerki"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tak niður Tor kagarin."
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index f4f9a7c59..0cef52d56 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -2,18 +2,18 @@
 # Shailja, 2019
 # Thomas Javier <inactive+gwae at transifex.com>, 2019
 # Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # PoorPockets McNewHold <poorpocketsmcnewhold at protonmail.ch>, 2019
 # AO <ao at localizationlab.org>, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,8 +110,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -125,8 +123,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +136,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +148,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -171,8 +163,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -233,6 +223,8 @@ msgstr "Pour quelles plateformes le Navigateur Tor est-il proposé ?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -252,6 +244,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -498,8 +492,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1099,6 +1093,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1106,6 +1102,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1672,22 +1670,6 @@ msgstr ""
 "Contactez votre fournisseur et demandez-lui s’il propose la validation en "
 "deux étapes."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-"Le Navigateur Tor est actuellement proposé pour Windows, Linux et macOS (OS "
-"X)."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Pour Android, le Projet Guardian maintient les applis Orbot et Orfox "
-"propulsées par Tor."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3075,25 +3057,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">site Web</a></mark>, une exemplaire de "
 "Tor peut vous être livré par GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"S’il vous faut d’autres ponts, vous pouvez en obtenir sur notre <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">site Web BridgeDB</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Pour de plus amples renseignements concernant les ponts, veuillez consulter "
-"le ​<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
-"US/bridges.html\">guide d’utilisation du navigateur Tor Browser</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6720,3 +6683,64 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Une grande partie des fonctions qu’offrait Vidalia a maintenant été intégrée"
 " dans le Navigateur Tor."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Notre mission :"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"pour progresser les droits de la personne et les libertés en créant et en "
+"déployant des technologies d’anonymat et de confidentialité gratuites et à "
+"code source ouvert. Nous soutenons leur disponibilité et leur utilisation "
+"sans restriction, et promouvons une meilleure compréhension scientifique et "
+"populaire."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonnez-vous à notre liste de diffusion"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Recevez les mises à jours et opportunités mensuelles du Projet Tor :"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "S’abonner"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"La marque déposée, les droits d’auteurs et de reproduction par un tiers "
+"parti peuvent être trouvés  dans notre "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projet Tor | Assistance"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Télécharger le Navigateur Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Chercher"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Sujets"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalien"
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index db25f3829..1eb2893e1 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translators:
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,8 +105,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -120,8 +118,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -135,8 +131,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -149,8 +143,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -163,8 +155,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -221,6 +211,8 @@ msgstr "Cad iad na hardáin a bhfuil Brabhsálaí Tor ar fáil orthu?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -240,6 +232,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -482,8 +476,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1063,6 +1057,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1070,6 +1066,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1631,20 +1629,6 @@ msgstr ""
 "Téigh i dteagmháil le do sholáthraí seirbhíse le fáil amach an bhfuil "
 "fíordheimhniú 2-fhachtóir ar fáil."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tá Brabhsálaí Tor ar fáil ar Windows, Linux, agus OS X faoi láthair."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Ar Android, cuireann an Tionscadal Guardian aipeanna a bhfuil Tor taobh "
-"thiar díobh ar fáil, Orbot agus Orfox."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3015,25 +2999,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">suíomh Gréasáin</a></mark>, is féidir "
 "leat Tor a fháil trí sheirbhís GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Má theastaíonn droichid eile uait, is féidir leat iad a fháil <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">ón suíomh seo</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Chun tuilleadh eolais maidir le droichid a fháil, féach ar <mark><a "
-"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">lámhleabhar "
-"Bhrabhsálaí Tor</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6194,3 +6159,64 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 "Tá cuid mhaith de na gnéithe in Vidalia ar fáil i mBrabhsálaí Tor anois."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "An aidhm atá againn:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"cearta daonna agus an tsaoirse a chur chun cinn trí theicneolaíochtaí "
+"oscailte agus saor in aisce a thacaíonn leis an bpríobháideachas ar líne a "
+"fhorbairt, na teicneolaíochtaí seo a scaipeadh gan srian agus a n-úsáid a "
+"spreagadh, agus tuiscint níos fearr ar chúrsaí príobháideachais a fhorbairt "
+"i measc an phobail."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Liostáil lenár Nuachtlitir"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Gheobhaidh tú eolas faoi thrádmharcanna, cúrsaí cóipchirt, agus rialacha a "
+"bhaineann le tríú páirtithe sa "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tionscadal Tor | Tacaíocht"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Lógó Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Íoslódáil Brabhsálaí Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cuardaigh"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Topaicí"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Buan-nasc"
diff --git a/contents+gu.po b/contents+gu.po
index 57e5b81cb..c9d233e1d 100644
--- a/contents+gu.po
+++ b/contents+gu.po
@@ -1,14 +1,15 @@
 # Translators:
 # Drashti Pandya <drashtipandya37 at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Michael Hathi <numerativetech at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Michael Hathi <numerativetech at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/gu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,8 +101,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -113,8 +112,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -126,8 +123,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +135,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +147,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -204,6 +195,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -216,6 +209,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -443,8 +438,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -954,6 +949,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -961,6 +958,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1406,18 +1405,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2539,20 +2526,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5457,3 +5430,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "શોધ"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index af7dc2679..6b797b940 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translators:
-# Emma Peel, 2018
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # ION, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: ION, 2019\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -101,8 +101,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -116,8 +114,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -129,8 +125,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -143,8 +137,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -157,8 +149,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -209,6 +199,8 @@ msgstr "עבור אילו פלטפורמות דפדפן Tor זמין?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -221,6 +213,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -450,8 +444,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -965,6 +959,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -972,6 +968,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1445,18 +1443,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2603,20 +2589,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">האתר</a></mark> שלנו, אתה יכול לקבל עותק"
 " של Tor שיישלח אליך דרך GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5530,3 +5502,62 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "המשימה שלנו:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"כדי לקדם זכויות אדם וחירויות ע\"י יצירה ופריסה של טכנולוגיות של אלמוניות "
+"ופרטיות בקוד פתוח וחינמי, תמיכה בזמינות ובשימוש בלתי־מוגבל שלהן, וקידום הבנה"
+" מדעית ועממית שלהן."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "הירשם כמנוי לידיעון שלנו"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "קבל עדכונים חודשיים והזדמנויות ממיזם Tor:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "הירשם"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"סימן מסחרי, הערות זכויות יוצרים וכללים עבור שימוש ע\"י צדדים שלישיים יכולים "
+"להימצא במקומות "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "מיזם Tor | תמיכה"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "סמליל Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "הורד את דפדפן Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "חיפוש"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "נושאים"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "קישור קבוע"
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index fed87f0ab..e6f122075 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
+# Emma Peel, 2019
 # vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,8 +106,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,8 +119,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -136,8 +132,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -150,8 +144,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,8 +156,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -214,6 +204,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -226,6 +218,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -453,8 +447,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -965,6 +959,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -972,6 +968,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1424,18 +1422,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2587,20 +2573,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5520,3 +5492,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Küldetésünk:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Regisztráció"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Támogatás"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser letöltése"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Keresés"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Témák"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index c4b6cd14b..ad5ab91c4 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -1,16 +1,17 @@
 # Translators:
-# ical, 2019
 # Muhammad Yusuf <myusuffin at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# ical, 2019
+# Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Cadas Propopuli Azzam Baribin <cadas.propopuli at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -108,8 +109,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +122,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +135,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +147,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -169,8 +162,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -230,6 +221,8 @@ msgstr "Tor Browser tersedia di platform atau sistem operasi apa saja?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -249,6 +242,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -491,8 +486,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1077,6 +1072,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1084,6 +1081,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1634,20 +1633,6 @@ msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 "Hubungi penyedia layanan Anda dan tanya mereka jika mereka menyediakan 2FA."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser saat ini tersedia untuk Windows, Linux, dan macOS (OS X)."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Untuk Android, The Guardian Project memelihara aplikasi yang menggunakan "
-"jaringan Tor seperti Orbot dan Orfox."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3001,26 +2986,6 @@ msgstr ""
 "href=\\\"https://www.torproject.org\\\">situs web kami</a></mark>, Tor dapat"
 " dikirim kepada Anda melalui GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Jika Anda memerlukan bridge lain, Anda dapat memperolehnya di <mark><a "
-"href=\\\"https://bridges.torproject.org/\\\">situs web bridge kami "
-"</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Untuk info lebih lanjut tentang bridge, silakan baca <mark><a href=\\\"https"
-"://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\\\">petunjuk Tor Browser "
-"</a></mark>.</p>"
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6157,3 +6122,63 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Sebagian besar fitur Vidalia sudah terintegrasi ke Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misi kami:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"untuk memajukan hak asasi manusia dan kebebasan dengan menciptakan dan "
+"menyebarkan anonimitas dan teknologi privasi gratis dan terbuka, mendukung "
+"ketersediaan dan penggunaan tak terbatas mereka, dan memajukan pemahaman "
+"ilmiah dan populer mereka."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Berlangganan Newsletter kami"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Dapatkan pembaruan bulanan dan peluang dari Proyek Tor:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Daftar"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Merek dagang, pemberitahuan hak cipta, dan peraturan untuk digunakan oleh "
+"pihak ketiga dapat ditemukan pada kami"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Dukungan"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Unduh Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cari"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Topik-topik"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index 495b43c4f..2701e82e6 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2019
+# erinm, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1 at fellsnet.is>, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,8 +105,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -118,8 +116,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -131,8 +127,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -145,8 +139,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -159,8 +151,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -214,6 +204,8 @@ msgstr "Á hvaða stýrikerfum er Tor-vafrinn tiltækur?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -233,6 +225,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -471,8 +465,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -996,6 +990,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1003,6 +999,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1491,20 +1489,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor-vafrinn er núna tiltækur fyrir Windows, Linux og OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Fyrir Android kerfi heldur The Guardian Project úti forritum sem knúin eru "
-"með Tor: Orbot og Orfox."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2667,23 +2651,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Til að sjá meira um þetta ættirðu að skoða kaflann um brýr í <mark><a "
-"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">notendahandbók "
-"Tor-vafrans</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5630,3 +5597,66 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Markmið okkar:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"að hafa mannréttindi og frelsi að leiðarljósi og stefna að þeim markmiðum "
+"með gerð og útbreiðslu á tækni til verndar persónuupplýsinga. Sú tækni eigi "
+"að vera öllum frjáls og heimil til notkunar, vera opin til skoðunar, enda sé"
+" eitt markmiðanna að stuðla að bættum almennum og vísindalegum skilningi á "
+"þessum málum."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Gerstu áskrifandi að fréttabréfinu okkar"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Fáðu mánaðarlegar tilkynningar um uppfærslur og ýmsa möguleika frá Tor-"
+"verkefninu:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Skráðu þig"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Athugasemdir varðandi vörumerki, höfundarrétt, og reglur fyrir notkun "
+"utanaðkomandi aðila er hægt að skoða í"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-verkefnið | Aðstoð"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Táknmerki Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Sæktu Tor-vafrann"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Umfjöllunarefni"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Varanlegur tengill"
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 337cd9f34..51a8ebc4b 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -4,18 +4,18 @@
 # Giandomenico Lombardi <transifex.com at l1t.it>, 2019
 # Giuseppe Curto <giuseppe.curto at gmail.com>, 2019
 # Kravenor <baldelli.simone at gmail.com>, 2019
-# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019
 # VaiTon86 <eyadlorenzo at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -112,8 +112,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,8 +125,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +138,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +150,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -173,8 +165,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -234,6 +224,8 @@ msgstr "Per quali piattaforme è disponibile Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -253,6 +245,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -502,8 +496,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1084,6 +1078,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1091,6 +1087,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1648,20 +1646,6 @@ msgstr ""
 "Contatta il tuo provider e chiedigli se forniscono l'autenticazione a 2 "
 "fattori."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser è attualmente disponibile per Windows, Linux e OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Per Android, The guardian Project mantiene le app basate su Tor Orbot e "
-"Orfox."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3031,25 +3015,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">sito web</a></mark>, puoi ottenere una "
 "copia di Tor tramite GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Se hai bisogno di altri ponti, puoi ottenerli sul nostro <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Per maggiori informazioni riguardo ai ponti, fai riferimento al <mark><a "
-"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser "
-"Manual</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6352,3 +6317,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Una grande parte delle caratteristiche che Vidalia offriva sono state adesso"
 " integrate direttamente in Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "La nostra missione:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"far progredire i diritti umani e la libertà creando e distribuendo software "
+"gratuito ed open source con tecnologie per rendersi anonimi e mantenere la "
+"privacy, favorendone l'ampia disponibilità ed utilizzo e promuovendone la "
+"comprensione scientifica e popolare."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Iscriviti alla nostra Newsletter"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Ricevi aggiornamenti mensili e altre occasioni dal Progetto Tor:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Iscriviti"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Marchio registrato, avvertenze sul copyright e regole per l'utilizzo da "
+"terzi possono essere trovati nel nostro "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Supporto"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Scarica Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Argomenti"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index d8aa07e9b..5c833d241 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
-# 323484, 2018
 # Tokumei Nanashi, 2018
 # erinm, 2019
+# 323484, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: 323484, 2019\n"
 "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,8 +101,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -114,8 +112,6 @@ msgstr "私たちのWEBサイトは検閲によりブロックされました。
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -127,8 +123,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -141,8 +135,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -155,8 +147,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -206,6 +196,8 @@ msgstr "Torブラウザーはどのプラットフォームに対応していま
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -218,6 +210,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -445,8 +439,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -958,6 +952,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -965,6 +961,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1411,18 +1409,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2546,20 +2532,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5466,3 +5438,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "私たちのミッション:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "登録"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor ロゴ"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser をダウンロード"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "話題"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 32ffc1308..408235218 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1,12 +1,13 @@
 # Translators:
 # erinm, 2018
+# Emma Peel, 2019
 # Georgianization, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Georgianization, 2019\n"
 "Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -106,8 +107,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -121,8 +120,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -136,8 +133,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +147,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -169,8 +162,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -230,6 +221,8 @@ msgstr "რომელ სისტემებზეა Tor-ბრაუზე
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -249,6 +242,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -528,13 +523,10 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1136,6 +1128,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1145,6 +1139,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1704,20 +1700,6 @@ msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 "დაუკავშირდით თქვენი მომსახურების მომწოდებელს და ჰკითხეთ, აქვთ თუ არა 2FA."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor-ბრაუზერი ამჟამად ხელმისაწვდომია Windows, Linux და OSX სისტემებზე."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Android-ზე, Guardian Project-ის გუნდი უზრუნველყოფს Tor-ით აღჭურვილი "
-"პროგრამების, Orbot-ისა და Orfox-ის ხელმისაწვდომობას."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3085,26 +3067,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">ვებსაიტიდან</a></mark>, მისი ასლის "
 "მიღება შეგიძლიათ GetTor-ით."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"თუ სხვა ხიდები გჭირდებათ, შეგიძლია მათი მიღება ჩვენი <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">გადამცემი ხიდების "
-"საიტიდან</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"ვრცლად, გადამცემი ხიდების შესახებ, იხილეთ <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor-ბრაუზერის "
-"სახელმძღვანელო</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6707,3 +6669,65 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "დიდი ნაწილი იმ შესაძლებლობების, რომელიც გააჩნდა Vidalia-ს, ახლა უკვე "
 "ჩაშენებულია უშუალოდ Tor-ბრაუზერში."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "ჩვენი მიზანი:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"ადამიანის უფლებების დაცვისა და თავისუფლების ხარისხის გაუმჯობესების "
+"ხელშეწყობა, უფასო და ღია წყაროს მქონე, ვინაობისა და პირადი მონაცემების "
+"გამჟღავნებისგან ასარიდებელი საშუალებების შექმნითა და გავრცელებით, მათზე "
+"შეუზღუდავი წვდომისა და გამოყენების უზრუნველყოფით, შემდგომ კი მათთან "
+"დაკავშირებით, მეცნიერული გაგებისა და  საზოგადოების ცნობიერების დონის "
+"ამაღლებით."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "გამოიწერეთ ჩვენი სიახლეების ცნობარი"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "მიიღეთ სიახლეები და ცნობები Tor-პროექტისგან:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "გამოწერა"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"სავაჭრო ნიშნების, საავტორო უფლებების დაცვის განაცხადებისა და მესამე მხარის "
+"მიერ გამოსაყენებელი წესების თაობაზე, შეგიძლიათ იხილოთ ჩვენი"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor-პროექტი | მხარდაჭერაა"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor-ის ლოგო"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის ჩამოტვირთვა"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ძებნა"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "საკითხები"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "პირდაპირი ბმული"
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 47214819a..46cc2effe 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Translators:
 # Philipp Sauter <qt123 at pm.me>, 2018
 # Johnny Cho <popeye92 at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -115,8 +113,6 @@ msgstr "저희 웹 사이트가 검열되었습니다. Tor 브라우저로 연
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -128,8 +124,6 @@ msgstr "Tor 브라우저는 당신의 사이트가 차단된 곳에 거주하는
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +136,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +148,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -207,6 +197,8 @@ msgstr "Tor 브라우저를 사용할 수 있는 플랫폼에는 무엇이 있
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -219,6 +211,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -452,8 +446,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -965,6 +959,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -972,6 +968,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1421,18 +1419,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "현재 Tor 브라우저는 윈도우즈와 리눅스와 OS X에서 사용 가능합니다."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2570,22 +2556,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"다른 브릿지를 필요가 있다면, 저희의 <mark><a href=\"https://bridges.torproject.org/\">브릿지 "
-"웹사이트</a></mark>에서 얻을 수 있습니다."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5525,3 +5495,59 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "우리의 사명:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"자유/오픈 소스 소프트웨어를 이용한 익명성 및 개인 정보 보호 기술을 개발 및 배포하고 이러한 기술의 제한 없는 가용성과 사용을 지원하며"
+" 과학적 및 대중적 이해를 촉진함으로써 인권과 자유를 증진하는 것입니다."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "뉴스레터 구독하기"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Tor 프로젝트에 대한 월간 정보를 받아보세요:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "회원 등록"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr "상표, 저작권 고지 및 규칙의 제3자의 사용에 대한 정보는"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor 프로젝트 | 지원"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor 로고"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor 브라우저 다운로드"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "주제"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "고유링크"
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index 2a808be96..91faf4898 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,8 +100,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -113,8 +111,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -126,8 +122,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +134,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +146,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -204,6 +194,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -216,6 +208,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -443,8 +437,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -954,6 +948,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -961,6 +957,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1406,18 +1404,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2539,20 +2525,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5457,3 +5429,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ရှာရန်"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 7397936d6..074327579 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -132,8 +128,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -146,8 +140,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -160,8 +152,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -219,6 +209,8 @@ msgstr "Hvilken plattformer er Tor Browser tilgjengelig for?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -237,6 +229,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -472,8 +466,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1003,6 +997,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1010,6 +1006,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1467,18 +1465,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser er for øyeblikket tilgjengelig på Windows, Linux og OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2605,20 +2591,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5531,3 +5503,61 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Vårt oppdrag:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"å fremme menneskerettigheter og friheter ved å skape og distribuere "
+"anonymiserings og personvernteknologi for fri og åpen kildekode, støtte "
+"deres ubegrensede tilgjengelighet og bruk, og fremme deres vitenskapelige og"
+" populære forståelse."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonner på vårt Nyhetsbrev"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Brukerstøtte"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Last ned Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index d14030898..03f562fa3 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Translators:
 # Meteor0id, 2019
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,8 +105,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -120,8 +118,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -135,8 +131,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -149,8 +143,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -163,8 +155,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -217,6 +207,8 @@ msgstr "Voor welke platforms is de Tor Browser beschikbaar?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -229,6 +221,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -456,8 +450,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -980,6 +974,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -987,6 +983,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1447,18 +1445,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2602,20 +2588,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5533,3 +5505,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Aanmelden"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Zoeken"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Onderwerp"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 4f9353725..b0b4cad76 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -3,14 +3,15 @@
 # Emma Peel, 2019
 # Filip <filipiczesio at vp.pl>, 2019
 # erinm, 2019
+# Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Dawid Job <hoek at tuta.io>, 2019\n"
 "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -107,8 +108,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -122,8 +121,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -137,8 +134,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -151,8 +146,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -165,8 +158,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -223,6 +214,8 @@ msgstr "Na jakie platformy dostępna jest Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -242,6 +235,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -483,8 +478,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1044,6 +1039,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1051,6 +1048,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1499,18 +1498,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2648,20 +2635,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5572,3 +5545,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nasza misja:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Zarejestruj się"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logo Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pobierz przeglądarkę Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Szukaj"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tematy"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index c1d84227e..d4c1d29f3 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -1,23 +1,23 @@
 # Translators:
 # Eduardo Bonsi, 2018
-# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
 # Danton Medrado, 2019
 # Giovana Morais <giovana.vmorais at gmail.com>, 2019
 # Hildeberto Abreu Magalhães <hildeberto at gmail.com>, 2019
 # dark crystal <darc.krystal at insicuri.net>, 2019
-# Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
 # Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
 # Chacal Exodius, 2019
 # Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
-# erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -115,8 +115,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +128,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -145,8 +141,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -159,8 +153,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -176,8 +168,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -237,6 +227,8 @@ msgstr "Em quais plataformas o Navegador Tor é disponível?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -256,6 +248,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -518,8 +512,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1103,6 +1097,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1110,6 +1106,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1666,20 +1664,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr "Contate seu provedor e pergunte a eles se eles provem 2FA."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "O Navegador Tor está disponível atualmente para Windows, Linux e OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Para o Android, The Guardian Project mantém os aplicativos baseados em Tor "
-"Orbot e Orfox"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3027,25 +3011,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">site</a></mark>, você pode obter uma "
 "cópia do Tor através do seu GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Se você necessita usar outras pontes pode acessá-las em nosso <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">site de Pontes</a></mark>"
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Para mais informações sobre pontes veja o <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manual do Navegador "
-"Tor</a></mark>"
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6631,3 +6596,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uma grande parte dos recursos oferecidos anteriormente pelo Vidalia foram "
 "agora integrados ao próprio Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Nossa missão:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"Proteger os direitos humanos e liberdades por meio da criação e da "
+"implementação de tecnologias de anonimato e privacidade, livres e de código "
+"aberto; e irrestritamente provendo apoio a seu uso e disponibilidade ao "
+"mesmo tempo que promovemos a sua compreensão científica e popular. "
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Assine o nosso boletim de notícias"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Receba atualizações mensais e oportunidades do Projeto Tor."
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Inscrever-se"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Trademark, avisos de direitos autorais, e regras de uso para terceiros podem"
+" ser encontradas em nosso"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Projeto Tor | Suporte"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logotipo do Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Baixar o Navegador Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Link permanente"
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 4dd824a8e..0c0edac96 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Translators:
 # Emma Peel, 2018
-# Rui Melo <viper5000pt at gmail.com>, 2019
-# Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
+# MS <manuelarodsilva at gmail.com>, 2018
 # Hugo9191 <hugoncosta at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
-# MS <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019
+# Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
+# Rui Melo <viper5000pt at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: MS <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Rui Melo <viper5000pt at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,8 +110,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -125,8 +123,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +136,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +148,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -171,8 +163,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -232,6 +222,8 @@ msgstr "Quais as plataformas em que o Tor Browser está disponível?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -251,6 +243,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -528,13 +522,10 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
-"US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1129,6 +1120,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1136,6 +1129,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1696,20 +1691,6 @@ msgstr ""
 "Contacte o seu fornecedor e pergunte-lhes se eles fornecem autenticação de 2"
 " fatores."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "O Tor Browser está atualmente disponível para Linux, OSX e Windows."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Para Android, The Guardia Project mantém as aplicações Orbot e Orfox que "
-"funcionam com o Tor."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3063,25 +3044,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">site da Web</a></mark>, pode obter uma "
 "cópia do Tor, enviada para si via GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Se precisar de outras pontes, pode obtê-las no nosso <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">site da Web de Pontes</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Para obter mais informações sobre pontes, confira o <mark><a href=\"https"
-"://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">manual do Tor "
-"Browser</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6331,3 +6293,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Uma grande parte das funcionalidades oferecidas anteriormente pelo Vidalia "
 "foram agora integradas no próprio Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "A nossa missão:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"para o progresso nos direitos humanos e liberdades criando e implementando "
+"tecnologias livres e de código-aberto de anonimato e privacidade, apoiando a"
+" sua disponibilidade e utilização não restringida, e contribuindo para o "
+"avanço da sua compreensão científica e popular. "
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscreva o nosso Boletim Informativo"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registo"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"As marcas comerciais, avisos de direitos de autor e regras de utilização por"
+" parte de terceiros podem ser encontradas em"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor - Projeto | Apoio"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Logótipo do Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Transferir Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Tópicos"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Ligação permanente"
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 6ee33a0ed..d5f11c475 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -2,17 +2,18 @@
 # Vlad Stoica <vlad at vlads.me>, 2018
 # Emma Peel, 2018
 # Alex Alex <alexandruvuia at gmail.com>, 2019
-# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2019
 # k piticu <k.piticu at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
+# eduard pintilie <eduard.pintilie at gmail.com>, 2019
+# A C <ana at shiftout.net>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: A C <ana at shiftout.net>, 2019\n"
 "Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -106,8 +107,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -119,8 +118,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -132,8 +129,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -146,8 +141,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -160,8 +153,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -210,6 +201,8 @@ msgstr "Pe ce platforme este Tor Browser disponibil?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -222,6 +215,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -452,8 +447,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -965,6 +960,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -972,6 +969,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1417,18 +1416,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser este disponibil pe Windows, Linux și OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2562,20 +2549,6 @@ msgstr ""
 "\">website-ul nostru</a></mark>, puteți obține o copie Tor trimisă către "
 "dvs. prin GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5494,3 +5467,63 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misiunea noastră:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"de a promova drepturile și libertățile omului prin crearea și desfășurarea "
+"tehnologiilor anonimatului și a tehnologiilor de confidențialitate gratuite "
+"și cu sursă deschisă, sprijinirea disponibilității și utilizării lor "
+"nerestricționate și promovarea înțelegerii lor științifice și populare."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Abonați-vă la newsletter-ul nostru"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Înscriere"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Marca comercială, anunțurile privind drepturile de autor și regulile de "
+"utilizare de către terți pot fi găsite în site-ul nostru"
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Sigla Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Descărcare Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Căutare"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Subiecte"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 0e63c745d..ec1599752 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -5,18 +5,18 @@
 # JZDLin, 2019
 # Andrey, 2019
 # Yanis Voloshin <y at 7i4.ru>, 2019
-# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2019
-# Emma Peel, 2019
 # Виктор Ерухин <folkraft at rambler.ru>, 2019
 # erinm, 2019
+# Emma Peel, 2019
+# Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300 at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -110,8 +110,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -125,8 +123,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +136,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +148,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -171,8 +163,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -232,6 +222,8 @@ msgstr "Для каких платформ доступен Tor Browser?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -251,6 +243,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -491,8 +485,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -1060,6 +1054,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1067,6 +1063,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1617,20 +1615,6 @@ msgstr ""
 "Свяжитесь с владельцами сайта и спросите, предлагают ли они двухфакторную "
 "аутентификацию."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "В настоящее время Tor Browser доступен для Windows, Linux и OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Команда Guardian Project поддерживает Android-приложения Orbot и Orfox, "
-"которые работают через Tor."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2973,25 +2957,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">веб-сайт</a></mark>, мы можем доставить "
 "вам копию через GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Если вам нужны другие мосты, можете получить их на нашем <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">сайте мостов</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Для большей информации о мостах, см. страницу <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\"> руководства пользователя Tor "
-"Browser</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6112,3 +6077,63 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 "Значительная часть функционала Vidalia сегодня интегрирована в Tor Browser."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Наша миссия:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"продвижение прав и свобод человека путем создания и внедрения бесплатных "
+"технологий анонимности и конфиденциальности с открытым исходным кодом, "
+"поддержка их неограниченной доступности и использования, содействие их "
+"научному и общественному пониманию. "
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Подписывайтесь на нашу рассылку"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Получать ежемесячные новости от Tor Project:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "OK"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Товарные знаки, уведомления об авторских правах и правила использования "
+"сервиса третьими лицами можно найти здесь: "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Поддержка"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Логотип Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Скачать Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Поиск"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Темы"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Постоянная ссылка"
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 7e6999a32..294e17128 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -144,8 +138,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -158,8 +150,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -210,6 +200,8 @@ msgstr "Vilka plattformar är Tor Browser tillgänglig för?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -222,6 +214,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -449,8 +443,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -960,6 +954,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -967,6 +963,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1413,18 +1411,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2548,20 +2534,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5469,3 +5441,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Prenumerera på vårt nyhetsbrev"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Registrera"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"
diff --git a/contents+sw.po b/contents+sw.po
index 31c8d252b..74d2eb980 100644
--- a/contents+sw.po
+++ b/contents+sw.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translators:
-# Zaituni Njovu <zaituni at zainafoundationtz.org>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Zaituni Njovu <zaituni at zainafoundationtz.org>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Zaituni Njovu <zaituni at zainafoundationtz.org>, 2019\n"
 "Language-Team: Swahili (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sw/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,8 +100,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -113,8 +111,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -126,8 +122,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +134,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +146,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -204,6 +194,8 @@ msgstr "Majukwaa gani kivinjari cha Tor kinapatikan?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -216,6 +208,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -443,8 +437,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -954,6 +948,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -961,6 +957,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1408,18 +1406,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2551,20 +2537,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5477,3 +5449,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "mipango yetu"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Jiunge kwenye gazeti letu"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "ninasaidia mradi wa tor"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Alama ya Tor"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Pakua kivinjari cha Tor"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Tafuta"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "mada"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 6eac7a8e7..844b5c17a 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Translators:
-# erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# erinm, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -115,8 +113,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -128,8 +124,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -142,8 +136,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -156,8 +148,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -206,6 +196,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -218,6 +210,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -445,8 +439,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -956,6 +950,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -963,6 +959,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1408,18 +1406,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2541,20 +2527,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5459,3 +5431,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "ค้นหา"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 8ce29d6ae..95ec72065 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -108,8 +108,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -123,8 +121,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -138,8 +134,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -152,8 +146,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -169,8 +161,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -231,6 +221,8 @@ msgstr "Tor Browser hangi platformlarda kullanılabilir?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -249,6 +241,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -538,13 +532,10 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Kullanıcılar\\Elvan\\Desktop\torbrowser-install-"
-"win64-8.0.8_en-US.exe.asc C:\\Kullanıcılar\\Elvan\\Desktop\torbrowser-"
-"install-8.0.8_en-US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1169,6 +1160,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1178,6 +1171,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1735,20 +1730,6 @@ msgstr ""
 "Hizmet sağlayıcınız ile görüşerek iki aşamalı kimlik doğrulaması sunup "
 "sunmadığını öğrenin."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser şu anda Windows, Linux ve OS X üzerinde kullanılabilir."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"Android için, Guardian projesi Tor kullanan Orbot ve Orfox uygulamalarını "
-"geliştiriyor."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3126,26 +3107,6 @@ msgstr ""
 "sitemizden</a></mark> indiremiyorsanız GetTor kullanarak size gönderilmesini"
 " sağlayabilirsiniz."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"Başka köprüler kullanmanız gerekiyorsa <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Köprüler web sitesinden</a></mark> "
-"bilgi alabilirsiniz."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"Köprüler hakkında ayrıntılı bilgi almak için <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/tr/bridges.html\">Tor Browser belgelerine</a></mark> "
-"bakabilirsiniz."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6718,3 +6679,64 @@ msgid ""
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
 "Vidalia tarafından sunulan özelliklerin çoğu Tor Browser üzerine aktarıldı."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Misyonumuz:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri "
+"geliştirerek insan hakları ve özgürlükleri geliştirmek, bu teknolojilere "
+"kısıtlamasız olarak erişilebilmesini sağlamak ile bilimsel ve yaygın olarak "
+"anlaşılmasını sağlamak."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Duyurularımıza Abone Olun"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Tor Projesi ile ilgili güncelleme ve bilgileri aylık olarak alabilirsiniz:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Kayıt olun"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Üçüncü partiler tarafından kullanım için patent, telif hakkı ve ilkeler "
+"şurada bulunabilir "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Projesi | Destek"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logosu"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Tor Browser uygulamasını indirin"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Arama"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Konular"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Kalıcı bağlantı"
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index a901c0740..05ddcaa35 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: erinm, 2019\n"
 "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -102,8 +102,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -144,8 +138,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -158,8 +150,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -210,6 +200,8 @@ msgstr "Які платформи доступні для браузера Tor?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -222,6 +214,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -449,8 +443,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -962,6 +956,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -969,6 +965,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1419,18 +1417,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2562,20 +2548,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5497,3 +5469,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Зареєструватися"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Теми"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 06544a48d..320a6c56f 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -1,18 +1,18 @@
 # Translators:
 # Herman Gu <hkoe.academic at gmail.com>, 2018
 # MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2018
-# Yikai Yang <ff98sha at gmail.com>, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
 # ヨイツの賢狼ホロ, 2019
+# Yikai Yang <ff98sha at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: ヨイツの賢狼ホロ, 2019\n"
+"Last-Translator: Yikai Yang <ff98sha at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -104,8 +104,6 @@ msgstr "有些机构,例如您的互联网服务提供商,也许会知道您
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -117,8 +115,6 @@ msgstr "我的网站被审查机构屏蔽了,Tor Browser 能帮助用户访问
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr "Tor Browser 可以帮助人们访问所在地区被封锁的网站。"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -144,8 +138,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -158,8 +150,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -211,6 +201,8 @@ msgstr "Tor Browser 支持哪些平台?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -229,6 +221,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -468,8 +462,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -989,6 +983,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -996,6 +992,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1467,18 +1465,6 @@ msgstr "如果你所使用服务的提供商支持比基于 IP 的验证更安
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr "联系你的服务提供商询问它们有没有支持双因素验证。"
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser 目前支持 Windows ,macOS 和 GNU/Linux 操作系统。"
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr "Guardian Project 维护在 Android 上使用 Tor 网络的应用程序 Orbot 和 Orfox。"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2680,24 +2666,6 @@ msgstr ""
 "如果无法通过我们的<mark><a href=\"https://www.torproject.org\">网站</a></mark>下载 "
 "Tor,你可以通过 GetTor 获取 Tor。"
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"如果您需要其他的网桥,你可以从<mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">网桥网站</a></mark>上查询。"
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"关于网桥的更多信息请参阅 <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
-"US/bridges.html\">Tor Browser 用户手册</a></mark>。"
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5677,3 +5645,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr "Vidalia 提供的许多功能已经整合进了 Tor Browser 中。"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "我们的任务:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr "通过创建和部署自由和开源的匿名和隐私技术,支持他们不受限制的使用性,以及提高他们对科学和普世价值的认知,来促进人权和自由的发展。"
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "订阅我们的新闻"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "获取 Tor Project 每月发布的更新和良机:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "订阅"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr "商标保护,专利保护,以及第三方使用规则可以在这里找到 "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | 支持"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor 图标"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "下载Tor浏览器"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "搜索"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "主题"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "永久链接"
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 88ad398ca..73dd2620f 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
 "Last-Translator: 孟邦 王, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -100,8 +100,6 @@ msgstr "你的網路電信商 (ISP) 可能知道你在使用 Tor ,但不會知
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -113,8 +111,6 @@ msgstr "我們的網站被審查封鎖。 洋蔥路由瀏覽器可以幫助用
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -126,8 +122,6 @@ msgstr "洋蔥路由瀏覽器當然可以幫助人們訪問被封鎖的網站。
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -140,8 +134,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -154,8 +146,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -204,6 +194,8 @@ msgstr "洋䓤路由瀏覧器支援那些平台呢?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -216,6 +208,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -443,8 +437,8 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
 
@@ -954,6 +948,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -961,6 +957,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1406,18 +1404,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr "Guardian 項目在安卓有兩個 App 支援洋䓤路由 - Orbot 和 Orfox 。"
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -2545,20 +2531,6 @@ msgid ""
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 msgstr ""
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -5465,3 +5437,57 @@ msgid ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
 msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "註冊"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr ""
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "搜尋"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "主題"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr ""
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index c06cbf88b..3cce89760 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 11:48+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-08 17:07+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: en <LL at li.org>\n"
@@ -100,8 +100,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -115,8 +113,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -130,8 +126,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -147,8 +141,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -164,8 +156,6 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
 #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: https//support.torproject.org/faq/faq-2~master/
-#: (content/faq/faq-2~master/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-8/
 #: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-1/
@@ -225,6 +215,8 @@ msgstr "Which platforms is Tor Browser available for?"
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "Tor Browser is currently available on <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/download/download-"
@@ -244,6 +236,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/faq/faq-4/
 #: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\">Android</a></mark>,"
@@ -519,12 +513,12 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
 #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 msgstr ""
-"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-win64-8.0"
-".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\torbrowser-install-8.0.8_en-"
+"gpg.exe --verify C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-win64-8.0"
+".8_en-US.exe.asc C:\\Users\\Alice\\Desktop\\torbrowser-install-8.0.8_en-"
 "US.exe"
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
@@ -1125,6 +1119,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
 "website](https://bridges.torproject.org/)."
@@ -1134,6 +1130,8 @@ msgstr ""
 
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "For more information about bridges, see the [Tor Browser manual](https://tb-"
 "manual.torproject.org/bridges)."
@@ -1679,20 +1677,6 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 msgstr "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
 
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-
-#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-msgstr ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
-
 #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
@@ -3040,24 +3024,6 @@ msgstr ""
 "href=\"https://www.torproject.org\">website</a></mark>, you can get a copy "
 "of Tor delivered to you via GetTor."
 
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-msgstr ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\">Bridges website</a></mark>."
-
-#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"For more information about bridges, see the <mark><a href=\"https://tb-"
-"manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
-
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
@@ -6574,3 +6540,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
 "into Tor Browser itself."
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Our mission:"
+
+#: templates/footer.html:5
+msgid ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+"to advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+
+#: templates/footer.html:24
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Subscribe to our Newsletter"
+
+#: templates/footer.html:25
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+
+#: templates/footer.html:26
+msgid "Sign up"
+msgstr "Sign up"
+
+#: templates/footer.html:32
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+msgstr ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our "
+
+#: templates/layout.html:7
+msgid "Tor Project | Support"
+msgstr "Tor Project | Support"
+
+#: templates/navbar.html:4
+msgid "Tor Logo"
+msgstr "Tor Logo"
+
+#: templates/navbar.html:40
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Download Tor Browser"
+
+#: templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Search"
+
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:35
+msgid "Topics"
+msgstr "Topics"
+
+#: templates/macros/question.html:11
+msgid "Permalink"
+msgstr "Permalink"



More information about the tor-commits mailing list