[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 8 11:50:41 UTC 2019


commit 3d48c4909bd2825f7431a221c84a5a080d5518db
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 8 11:50:38 2019 +0000

    Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+ka.po | 10 ++++++++++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e86d6a175..ad516a70f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -421,6 +421,13 @@ msgid ""
 " 2010. It not only protected people's identity online but also allowed them "
 "to access critical resources, social media, and websites which were blocked."
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერმა მეტად ხელმისაწვდომი გახადა Tor ინტერნეტის ყოველდღიური "
+"მომხმარებლებისა და ზეწოლის წინააღმდეგ მებრძოლთათვის, Tor წარმოადგენდა "
+"ძირითად საშუალებას [არაბული გაზაფხულის](https://www.theguardian.com/us-news"
+"/the-nsa-files) მიმდინარეობისას, რომელიც 2010 წლის ბოლოს დაიწყო. იგი არა "
+"მხოლოდ იცავს ხალხს ვინაობის გამჟღავნებისას ინტერნეტში, არამედ აძლევს "
+"საშუალებას წვდომა ჰქონდეთ კრიტიკულ მასალებთან, სოციალურ ქსელთან და "
+"საიტებთან, რომლებიც იკრძალება."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -429,6 +436,9 @@ msgid ""
 "mainstream concern thanks to the [Snowden revelations in "
 "2013](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files)."
 msgstr ""
+"თავდაცვის ხელსაწყოების საჭიროების შესახებ, მასობრივი თვალთვალის წინააღმდეგ, "
+"ფართო საზოგადოებამ შეიტყო [სნოუდენის მიერ, 2013 წელს მასალების "
+"გასაჯაროების](https://www.theguardian.com/us-news/the-nsa-files) შედეგად."
 
 #: https//www.torproject.org/about/history/
 #: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list