[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 7 11:47:43 UTC 2019


commit 113328ac22de99022ebfa61e50d9219b29b947f8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 7 11:47:41 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 da/torbrowser_strings.dtd | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/da/torbrowser_strings.dtd b/da/torbrowser_strings.dtd
index aeea19ddc..f28fe9af5 100644
--- a/da/torbrowser_strings.dtd
+++ b/da/torbrowser_strings.dtd
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 <!ENTITY pref_tor_network_title "Netværk">
 <!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Vælg en bro">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Provide a Bridge">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Formidl en bro">
 
 <!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Tor Browser connects you to the Tor Network run by thousands of volunteers around the world! Can these options help you?">
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
@@ -38,10 +38,10 @@
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internettet er censureret her">
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to connect to Tor">
 
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I know">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Formidl en bro jeg kender">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Vælg en bro">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Indtast bro">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information you received from a trusted source">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Indtast broinformationen som du modtag fra en betroet kilde">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adresse:port">
 <!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Skriv én pr. linje">
 
@@ -49,9 +49,9 @@
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (anbefales)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs3 "obfs3">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a built-in bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a custom bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using multiple custom bridges.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; bridge.">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Du bruger en indbygget bro til at oprette forbindelse til Tor. Skift">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Du bruger en tilpasset bro til at oprette forbindelse til Tor. Skift">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Du bruger flere tilpassede broer.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Du bruger &formatS;-bro.">
 
 <!ENTITY tor_notify_user_about_error "An error occurred, please swipe for more information.">



More information about the tor-commits mailing list