[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 7 07:21:12 UTC 2019


commit ce10226c69addfc66bedee14bb2cea5987f43919
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 7 07:21:09 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+he.po | 18 ++++++++++++------
 1 file changed, 12 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 3a76a4349..39ded8518 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "######אודותינו######"
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We believe everyone should be able to explore the internet with privacy."
-msgstr ""
+msgstr "אנחנו מאמינים שכולם צריכים להיות מסוגלים לחקור את האינטרנט עם פרטיות."
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "דוחות"
 
 #: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "נותני חסות"
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title)
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "אתה מצויד לגלוש בחופשיות."
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "Tor הוא הכלי החזק ביותר עבור פרטיות וחופשיות מקוונות."
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -159,6 +159,8 @@ msgid ""
 "It is free and open source software maintained by the Tor Project and a "
 "community of volunteers worldwide."
 msgstr ""
+"הוא תוכנה חינמית וקוד פתוח המתוחזקת ע\"י מיזם Tor וע\"י קהילת מתנדבים ברחבי "
+"העולם."
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -166,6 +168,8 @@ msgid ""
 "We need your help to keep Tor secure and safe for millions across the globe."
 " [Donate Now](https://donate.torproject.org/)"
 msgstr ""
+"אנחנו צריכים את עזרתך כדי לשמור על Tor מאובטח ובטוח עבור מיליוני אנשים ברחבי"
+" העולם. [תרום עכשיו](https://donate.torproject.org/)"
 
 #: https//www.torproject.org/about/ (content/about/contents+en.lrpage.title)
 #: https//www.torproject.org/about/history/
@@ -184,6 +188,8 @@ msgid ""
 "Before we release a stable version of our software, we release an alpha "
 "version to test features and find bugs."
 msgstr ""
+"לפני שאנחנו משחררים גרסה יציבה של התוכנה שלנו, אנחנו משחררים גרסת אלפא כדי "
+"לבחון מאפיינים ולמצוא תקלים."
 
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)
@@ -550,7 +556,7 @@ msgstr "שלח לנו דואר"
 
 #: templates/download-android.html:12
 msgid "Get Tor Browser for Android."
-msgstr ""
+msgstr "השג את דפדפן Tor עבור Android"
 
 #: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5
 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
@@ -934,11 +940,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/sponsors.html:5
 msgid "Active Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "נותני חסות פעילים"
 
 #: templates/sponsors.html:17
 msgid "Past Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "נותני חסות לשעבר"
 
 #: templates/sponsors.html:35
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list