[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 7 06:50:32 UTC 2019


commit 2cc284d59ac8e7ef6ca9115c536e9a2a4190ff2a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 7 06:50:29 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+he.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 277842035..3a76a4349 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,9 +1,9 @@
 # Translators:
 # zxcsd <jenisjpl at gmail.com>, 2019
 # ereznet <support at ereznet.co.il>, 2019
-# ION, 2019
 # erinm, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# ION, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-06 10:26+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: ION, 2019\n"
 "Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Anonymity Online"
-msgstr ""
+msgstr "אלמוניות מקוונת"
 
 #: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
 msgid "home"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "הצלחה"
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You're equipped to browse freely."
-msgstr ""
+msgstr "אתה מצויד לגלוש בחופשיות."
 
 #: https//www.torproject.org/thank-you/
 #: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "היסטוריה"
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title)
 msgid "Download Tor Browser Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "הורד את דפדפן Tor אלפא"
 
 #: https//www.torproject.org/download/alpha/
 #: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
 msgid "New Release: Tor Browser 8.5a10"
-msgstr ""
+msgstr "שחרור חדש: Tor Browser 8.5a10"
 
 #: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
 #: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:8
 msgid "Chat with us on"
-msgstr ""
+msgstr "התכתב איתנו ב"
 
 #: templates/contact.html:9
 msgid "Ask questions about using Tor."
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:20
 msgid "Find us on Social Media"
-msgstr ""
+msgstr "מצא אותנו במדיה חברתית"
 
 #: templates/contact.html:34
 msgid "Volunteer with Tor"
@@ -484,11 +484,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:38
 msgid "Get Involved"
-msgstr ""
+msgstr "הייה מעורב"
 
 #: templates/contact.html:44
 msgid "Join an email list"
-msgstr ""
+msgstr "הצטרף אל רשימת דוא\"לים"
 
 #: templates/contact.html:47
 msgid ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:60
 msgid "Report a bug or give feedback."
-msgstr ""
+msgstr "דווח על תקל או תן משוב."
 
 #: templates/contact.html:61
 msgid ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:76
 msgid "Report a security issue."
-msgstr ""
+msgstr "דווח על סוגיית אבטחה."
 
 #: templates/contact.html:77
 msgid ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:97
 msgid "Email us"
-msgstr ""
+msgstr "שלח לנו דוא\"ל"
 
 #: templates/contact.html:98
 msgid ""
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/contact.html:104
 msgid "Send us Mail"
-msgstr ""
+msgstr "שלח לנו דואר"
 
 #: templates/download-android.html:12
 msgid "Get Tor Browser for Android."
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download-android.html:15 templates/hero-download.html:5
 msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
-msgstr ""
+msgstr "הגן על עצמך מפני מעקב, ציתות וצנזורה."
 
 #: templates/download-android.html:18
 msgid "Download .apk"
@@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "לך אל Google Play"
 #: templates/download-android.html:21
 #, python-format
 msgid "Go to F-droid %s"
-msgstr ""
+msgstr "לך אל F-droid %s"
 
 #: templates/download-android.html:24
 msgid "Are you a iOS user? We encourage you to try Onion Browser."
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Support Portal"
-msgstr ""
+msgstr "פורטל תמיכה"
 
 #: templates/download.html:14
 msgid "Read other FAQ's at our Support Portal"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/download.html:49
 msgid "Verify Tor Browser signature"
-msgstr ""
+msgstr "וודא חתימת דפדפן Tor"
 
 #: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
 #: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:58
@@ -705,28 +705,28 @@ msgstr ""
 
 #: templates/hero-download.html:45
 msgid "Read the latest release announcements"
-msgstr ""
+msgstr "קרא את הצהרות השחרור האחרון"
 
 #: templates/hero-home.html:2
 msgid "Browse Privately."
-msgstr ""
+msgstr "גלוש בפרטיות."
 
 #: templates/hero-home.html:5
 msgid "Explore Freely."
-msgstr ""
+msgstr "חקור בחופשיות."
 
 #: templates/hero-home.html:8 templates/meta.html:5 templates/meta.html:12
 msgid ""
 "Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "הגן על עצמך מפני מעקב וציתות. עקיפת צנזורה."
 
 #: templates/home.html:7
 msgid "Block Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "חסום גששים"
 
 #: templates/home.html:11
 msgid "BLOCK TRACKERS"
-msgstr ""
+msgstr "חסום גששים"
 
 #: templates/home.html:12
 msgid ""
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:24
 msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "הגן מפני ציתות"
 
 #: templates/home.html:28
 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
-msgstr ""
+msgstr "הגן מפני ציתות"
 
 #: templates/home.html:29
 msgid ""
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:58
 msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "הצפנה רבת־שכבות"
 
 #: templates/home.html:62
 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"
-msgstr ""
+msgstr "הצפנה רבת־שכבות"
 
 #: templates/home.html:63
 msgid ""
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:75
 msgid "Browse Freely"
-msgstr ""
+msgstr "גלוש בחופשיות"
 
 #: templates/home.html:79
 msgid "BROWSE FREELY"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/people.html:3 templates/people.html:15
 msgid "Core Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor ליבה"
 
 #: templates/people.html:28
 msgid "Join Our Team"
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "בקר בפורטל התמיכה שלנו"
 
 #: templates/press.html:12
 msgid "Ask us on #tor"
-msgstr ""
+msgstr "שאל אותנו ב־#tor"
 
 #: templates/press.html:15
 msgid "Write to a mailing list"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/macros/downloads.html:47
 msgid "tor browser manual"
-msgstr ""
+msgstr "מדריך של דפדפן Tor"
 
 #: templates/macros/jobs.html:11
 msgid "Read more."



More information about the tor-commits mailing list