[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Apr 6 17:17:45 UTC 2019
commit 079d0311ed86eecb85a79020ce290068cd0f5dba
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Apr 6 17:17:42 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
lt/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/lt/torbrowser_strings.dtd b/lt/torbrowser_strings.dtd
index b7444c73d..6211fd32f 100644
--- a/lt/torbrowser_strings.dtd
+++ b/lt/torbrowser_strings.dtd
@@ -20,7 +20,7 @@
<!ENTITY firstrun_tips_message "Su visomis Tor suteikiamomis saugumo ir privatumo ypatybėmis, jūsų patyrimas naršant saityną gali būti šiek tiek kitoks. Priklausomai nuo jūsų saugumo lygmens, viskas gali veikti šiek tiek lėčiau, o kai kurie elementai - neveikti arba būti neįkeliami. Taip pat jūsų gali būti prašoma įrodyti, kad esate žmogus, o ne robotas.">
<!ENTITY firstrun_tips_next "Kitas">
<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion svetainės">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion svetainės">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Onion tarnybos">
<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Onion svetainės yra tokios, kurių adresai baigiasi .onion - turinio skleidėjams bei lankytojams jos suteikia papildomą apsaugą, taip pat prideda apsaugą prieš cenzūrą. Onion svetainės leidžia visiems skelbti turinį bei teikti paslaugas anonimiškai.">
<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Naršykite">
More information about the tor-commits
mailing list