[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Apr 5 20:50:34 UTC 2019


commit a5cfe328c24c28e5c5adf09271f5f44f3151834c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Apr 5 20:50:31 2019 +0000

    Update translations for tpo-web
---
 contents+de.po | 22 +++++++++++++---------
 1 file changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 1af41790d..56fdf09d1 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 # Lars Schimmer <echelon at i2pmail.org>, 2019
 # erinm, 2019
 # Cat C <cat.cozzi at gmx.de>, 2019
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-02 10:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Erweiterte Installations-Optionen"
 
 #: templates/hero-download.html:42
 msgid "Download Source Tarball"
-msgstr ""
+msgstr "Download Quelle Tarball"
 
 #: templates/hero-download.html:45
 msgid "Read the latest release announcements"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Verteidige dich gegen Verfolgung und Überwachung. Umgehe die Zensur."
 
 #: templates/home.html:7
 msgid "Block Trackers"
-msgstr ""
+msgstr "Block Tracker"
 
 #: templates/home.html:11
 msgid "BLOCK TRACKERS"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:24
 msgid "Defend Against Surveillance"
-msgstr ""
+msgstr "Schutz vor Überwachung"
 
 #: templates/home.html:28
 msgid "DEFEND AGAINST SURVEILLANCE"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:41
 msgid "Resist Fingerpriting"
-msgstr ""
+msgstr "Widerstehe Fingerprinting"
 
 #: templates/home.html:45
 msgid "RESIST FINGERPRINTING"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:58
 msgid "Multi-layered Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrstufige Verschlüsselung"
 
 #: templates/home.html:62
 msgid "MULTI-LAYERED ENCRYPTION"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/home.html:75
 msgid "Browse Freely"
-msgstr ""
+msgstr "Frei durchsuchen"
 
 #: templates/home.html:79
 msgid "BROWSE FREELY"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/meta.html:11
 msgid "The Tor Project | Privacy & Freedom Online"
-msgstr ""
+msgstr "Das Tor Project | Privatsphäre & Freiheit Online"
 
 #: templates/meta.html:17
 msgid "Tor Project"
@@ -1122,6 +1122,10 @@ msgid ""
 "financial contributions: coding, testing, documenting, translating, "
 "educating, researching, and running the relays that make up the Tor network."
 msgstr ""
+"Vielen Dank an alle Menschen und Gruppen, die Tor bisher ermöglicht haben, "
+"und vor allem an die einzelnen Freiwilligen, die nicht-finanzielle Beiträge "
+"geleistet haben: Kodierung, Test, Dokumentation, Übersetzung, Ausbildung, "
+"Forschung und Betrieb der Relays, die das Tor-Netzwerk ausmachen."
 
 #: templates/sponsors.html:5
 msgid "Active Sponsors"



More information about the tor-commits mailing list