[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Apr 4 11:17:41 UTC 2019


commit 716eb69d63eff504583e87ab1ad77023f6ede74d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Apr 4 11:17:38 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
 tr/torbrowser_strings.dtd | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.dtd b/tr/torbrowser_strings.dtd
index 1183901c6..ccabefdd9 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.dtd
+++ b/tr/torbrowser_strings.dtd
@@ -36,22 +36,22 @@
 <!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Köprüler, Tor ağı ile bağlantı kurulmasının engellenmesini zorlaştıran ve herkese açık olarak listelenmeyen Tor aktarıcılarıdır. Farklı ülkeler Tor ağını farklı şekillerde engellediğinden, bazı köprüler bazı ülkelerde çalışırken bazı ülkelerde çalışmaz.">
 
 <!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Burada İnternet bağlantısına sansür uygulanıyor">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Tap to configure a bridge to connect to Tor">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Bir köprü kullanarak Tor ağına bağlanmak için dokunun">
 
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Provide a Bridge I know">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Bildiğim Bir Köprüyü Yazacağım">
 <!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Bir Köprü Seçin">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Enter Bridge">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Enter the bridge information you received from a trusted source">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adres:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Type one per line">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Köprüyü Yazın">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Güvenilir bir kaynaktan aldığınız köprü bilgilerini yazın">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adres:kapı numarası">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Her satıra bir tane yazın">
 
 <!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (recommended)">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (önerilir)">
 <!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
 <!ENTITY pref_bridges_type_obfs3 "obfs3">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "You\'re using a built-in bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "You\'re using a custom bridge to connect to Tor. Change">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "You\'re using multiple custom bridges.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; bridge.">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Tor ağına bağlanmak için bir iç köprü kullanıyorsunuz. Değiştir">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Tor ağına bağlanmak için bir özel köprü kullanıyorsunuz. Değiştir">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Birden çok özel köprü kullanıyorsunuz.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "&formatS; köprüsü kullanıyorsunuz.">
 
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "An error occurred, please swipe for more information.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Bir sorun çıktı. Ayrıntılı bilgi almak için kaydırın.">



More information about the tor-commits mailing list