[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 1 18:15:53 UTC 2019


commit 1b9bf4dd805515bf51d24be2c98c49f4191d370e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 1 18:15:51 2019 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 lt/exonerator.properties | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/lt/exonerator.properties b/lt/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..b100b072c
--- /dev/null
+++ b/lt/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+form.explanation=Įveskite IP adresą ir datą, norėdami sužinoti ar tas adresas buvo naudojamas kaip Tor retransliavimas:
+form.ip.label=IP adresas
+form.timestamp.label=Data
+form.search.label=Ieškoti
+summary.heading=Santrauka
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Serverio problema
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nepavyko prisijungti prie duomenų bazės. Vėliau bandykite dar kartą. Jei ši problema išlieka, prašome %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=pranešti mums
+summary.serverproblem.dbempty.title=Serverio problema
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Atrodo, kad duomenų bazė yra tuščia. Vėliau bandykite dar kartą. Jei ši problema išlieka, prašome %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=pranešti mums
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Nenurodytas datos parametras
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti ir datos parametrą.
+summary.invalidparams.noip.title=Nenurodytas IP adreso parametras
+summary.invalidparams.noip.body=Atleiskite, jums taip pat reikia pateikti ir IP adreso parametrą.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Datos parametras yra už ribų
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Atleiskite, duomenų bazėje nėra jokių duomenų nuo %s. Pasirinkite datą tarp %s ir %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Neteisingas IP adreso parametras
+summary.invalidparams.invalidip.body=Atleiskite, %s nėra teisingas IP adresas. Laukiami IP adreso formatai yra %s arba %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neteisingas datos parametras
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Atleiskite, %s nėra teisinga data. Laukiamas datos formatas yra %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Datos parametras yra pernelyg naujas
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Duomenų bazėje kol kas gali nebūti pakankamai duomenų, kad būtų atsakyta į šią užklausą. Naujausi priimtini duomenys yra iš užvakar. Pakartokite paiešką, pasirinkdami kitą dieną.
+summary.serverproblem.nodata.title=Serverio problema
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Duomenų bazėje nėra jokių užklaustos datos duomenų. Prašome vėliau bandyti dar kartą. Jei ši problema išlieka, prašome %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=pranešti mums
+summary.negativesamenetwork.title=Rezultatas yra neigiamas
+summary.negativesamenetwork.body=Mes neradome IP adreso %s tą dieną ar %s tarpe. Tačiau mes radome kitus Tor retransliavimų IP adresus tame pačiame /%d tinkle maždaug tokiu laiku:
+summary.positive.title=Rezultatas yra teigiamas
+summary.positive.body=Mes radome IP adrese %s vieną ar daugiau Tor retransliavimų, kuriuos, tikėtina, Tor klientai galėjo žinoti tą dieną ar %s tarpe.
+summary.negative.title=Rezultatas yra neigiamas
+summary.negative.body=Mes neradome IP adreso %s tą dieną ar %s tarpe.
+technicaldetails.heading=Techninė informacija
+technicaldetails.pre=Ieškoma IP adreso %s tą dieną ar %s tarpe. Tor klientai galėjo pasirinkti šį ar šiuos Tor retransliavimus, kad sukurtų grandines.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Laiko žyma (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=IP adresas(-ai)
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Tapatybės kontrolinis kodas
+technicaldetails.colheader.nickname=Slapyvardis
+technicaldetails.colheader.exit=Išėjimo retransliavimas
+technicaldetails.nickname.unknown=Nežinoma
+technicaldetails.exit.unknown=Nežinoma
+technicaldetails.exit.yes=Taip
+technicaldetails.exit.no=Ne
+permanentlink.heading=Pastovioji nuoroda
+footer.abouttor.heading=Apie Tor
+footer.abouttor.body.text=Tor yra tarptautinis programinės įrangos projektas, skirtas anonimizuoti interneto srautą %s.  Štai kodėl, kai matote srautą iš Tor retransliavimo, šis srautas, dažniausiai, eina iš asmens besinaudojančio Tor, o ne iš paties retransliavimo operatoriaus.  Tor projektas ir Tor retransliavimo operatoriai neturi jokių įrašų apie srautą, kuris praeina per tinklą ir todėl, negali pateikti jokios informacijos apie srauto kilmę.  Būtinai %s ir išsamesnei informacijai, nesivaržykite %s.
+footer.abouttor.body.link1=šifruojant paketus ir, prieš jiems pasiekiant galutinę paskirtį, siunčiant juos per šuolių seriją
+footer.abouttor.body.link2=sužinokite daugiau apie Tor
+footer.abouttor.body.link3=susisiekti su Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Apie ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=ExoneraTor paslauga prižiūri IP adresų, kurie buvo Tor tinklo dalimi, duomenų bazę.  Ji atsako į klausimą ar nurodytame IP adrese, nurodytą datą, veikė Tor retransliavimas.  Jeigu retransliavimai išėjimui į internetą naudoja kitokį IP adresą nei prisiregistravimui Tor tinkle, tuomet ExoneraTor gali saugoti daugiau nei vieną IP adresą ir ši paslauga saugo informaciją apie tai, ar retransliavimas tuo metu leido Tor srauto tranzitą į atvirą internetą.
+footer.language.name=Anglų
+footer.language.text=Šis puslapis taip pat yra prieinamas šiomis kalbomis:
+



More information about the tor-commits mailing list