[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 27 22:17:19 UTC 2018


commit 11f47be07310e949811ccbe6ec9812803597723a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 27 22:17:17 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 9 ++++++++-
 1 file changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 0017cb7d3..fbf095b10 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -284,6 +284,8 @@ msgid ""
 "To use pluggable transports, click \"Configure\" in the Tor Launcher window "
 "that appears when you first run Tor Browser."
 msgstr ""
+"მისაერთებელი გადამყვანების გამოსაყენებლად, დააწკაპეთ „გამართვას“ Tor-ის "
+"გამშვებ ფანჯარაში, რომელიც გამოდის Tor-ბრაუზერის პირველი ჩართვისას."
 
 #: circumvention.page:33
 msgid ""
@@ -291,12 +293,17 @@ msgid ""
 " clicking on the green onion near your address bar and selecting “Tor "
 "Network Settings”."
 msgstr ""
+"მისაერთებელი გადამყვანების გამართვა ასევე შესაძლებელია გაშვებული Tor-"
+"ბრაუზერიდანაც, მისამართების ველის გვერდზე არსებულ მწვანე ხახვის ნიშანზე "
+"დაწკაპებით და „Tor-ქსელის პარამეტრების“ არჩევით."
 
 #: circumvention.page:41
 msgid ""
 "Select “yes” when asked if your Internet Service Provider blocks connections"
 " to the Tor network."
 msgstr ""
+"აირჩიეთ „დიახ“ პასუხი შეკითხვაზე იმ შემთხვევაში, თუ თქვენი ინტერნეტ-"
+"მომსახურების მომწოდებელი ზღუდავს Tor-ქსელთან კავშირს."
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -412,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:69
 msgid "To use GetTor via Jabber/XMPP (Jitsi, CoyIM, etc.):"
-msgstr ""
+msgstr "GetTor-ის Jabber/XMPP-ით გამოსაყენებლად (Jitsi, CoyIM და ა.შ.):"
 
 #: downloading.page:74
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list