[tor-commits] [translation/tails-openpgp-applet_completed] Update translations for tails-openpgp-applet_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 27 06:16:31 UTC 2018


commit c347ca88d5f0fa64515840017c83190948b7d67f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 27 06:16:28 2018 +0000

    Update translations for tails-openpgp-applet_completed
---
 el/openpgp-applet.pot | 11 ++++++-----
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/openpgp-applet.pot b/el/openpgp-applet.pot
index c95d8755c..f3c5a7e60 100644
--- a/el/openpgp-applet.pot
+++ b/el/openpgp-applet.pot
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the OpenPGP_Applet package.
 # 
 # Translators:
+# A Papac <ap909219 at protonmail.com>, 2018
 # metamec, 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: tails at boum.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:13+0000\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir <mounir.idrassi at idrix.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-27 06:09+0000\n"
+"Last-Translator: A Papac <ap909219 at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/openpgp-applet:160
 msgid "You are about to exit OpenPGP Applet. Are you sure?"
-msgstr "Πρόκειται να βγείτε το OpenPGP applet. Είστε βέβαιοι;"
+msgstr "Πρόκειται να βγείτε το OpenPGP applet. Είστε βέβαιος;"
 
 #: bin/openpgp-applet:172
 msgid "OpenPGP encryption applet"
@@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "_Διαχείριση Κλειδιών"
 
 #: bin/openpgp-applet:248
 msgid "_Open Text Editor"
-msgstr "_Ανοιγμα Επεξεργαστή Εγγράφων"
+msgstr "_Άνοιγμα Επεξεργαστή Εγγράφων"
 
 #: bin/openpgp-applet:292
 msgid "The clipboard does not contain valid input data."
@@ -98,7 +99,7 @@ msgstr[1] "ID χρηστών:"
 
 #: bin/openpgp-applet:465
 msgid "None (Don't sign)"
-msgstr "Κανένα (Μη υπογραφή)"
+msgstr "Κανένα (Μην υπογραφεί)"
 
 #: bin/openpgp-applet:528
 msgid "Select recipients:"



More information about the tor-commits mailing list