[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttonproperties_completed] Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 25 20:17:50 UTC 2018


commit e31d401c4561339c55cbf307562d660b1da1b423
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 25 20:17:47 2018 +0000

    Update translations for torbutton-torbuttonproperties_completed
---
 ka/torbutton.properties | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 55 insertions(+)

diff --git a/ka/torbutton.properties b/ka/torbutton.properties
new file mode 100644
index 000000000..1be57db4a
--- /dev/null
+++ b/ka/torbutton.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+torbutton.circuit_display.internet = ინტერნეტი
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = უცნობი IP-მისამართი
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-საიტი
+torbutton.circuit_display.this_browser = ეს ბრაუზერი
+torbutton.circuit_display.relay = გადამცემი
+torbutton.circuit_display.tor_bridge = ხიდი
+torbutton.circuit_display.unknown_country = უცნობი ქვეყანა
+torbutton.circuit_display.guard = მცველი
+torbutton.circuit_display.guard_note = თქვენი [Guard] კვანძი შესაძლოა არ შეიცვალოს.
+torbutton.circuit_display.learn_more = იხილეთ ვრცლად
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor-ბრაუზერი ამატებს მინდვრებს კიდეებზე, რომ თქვენი ფანჯრის სიგანე და სიმაღლე ნაკლებად გამორჩეული და შესამჩნევი იყოს, რაც შეუმცირებს სხვებს, ინტერნეტში თქვენი დევნის შესაძლებლობებს.
+torbutton.panel.tooltip.disabled = დაკლიკეთ Tor-ის ჩასართავად
+torbutton.panel.tooltip.enabled = დაკლიკეთ Tor-ის გამოსართავად
+torbutton.panel.label.disabled = Tor გამორთულია
+torbutton.panel.label.enabled = Tor ჩართულია
+extensions.torbutton at torproject.org.description = Torbutton საშუალებას გაძლევთ ერთი ღილაკით გამართოთ Tor-ის პარამეტრები და სწრაფად გაასუფთავოთ მონახულებული გვერდების მონაცემები.
+torbutton.popup.external.title = ჩამოიტვირთოს ცალკეული სახის ფაილი?
+torbutton.popup.external.app = Tor-ბრაუზერით ვერ ხერხდება ამ ფაილის გახსნა. სხვა პროგრამაა საჭირო მის გასახსნელად.\n\n
+torbutton.popup.external.note = ზოგიერთი სახის ფაილმა, შესაძლოა Tor-ის გვერდის ავლით დააკავშიროს სხვა პროგრამა ინტერნეტთან.\n
+torbutton.popup.external.suggest = უსაფრთხოებისთვის, სასურველია ჩამოტვირთული ფაილის გახსნა, კავშირგარეშედ ყოფნისას ან Tor-ის პირდაპირ გასაშვები ვერსიის გამოყენება, როგორიცაა Tails.\n
+torbutton.popup.launch = ჩამოტვირთვა
+torbutton.popup.cancel = გაუქმება
+torbutton.popup.dontask = ავტომატურად ჩამოიტვირთოს ფაილები ამიერიდან
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton ვერ ახერხებს ახალი ვინაობის უსაფრთხოდ მონიჭებას. წვდომა არ აქვს წვდომა Tor-ის მართვის პორტთან.\n\nAre you running Tor Browser Bundle?
+torbutton.security_settings.menu.title = უსაფრთხოების პარამეტრები
+torbutton.title.prompt_torbrowser = მნიშვნელოვანი ინფორმაცია Torbutton-ის შესახებ
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton works differently now: you can't turn it off any more.\n\nWe made this change because it isn't safe to use Torbutton in a browser that's also used for non-Tor browsing. There were too many bugs there that we couldn't fix any other way.\n\nIf you want to keep using Firefox normally, you should uninstall Torbutton and download Tor Browser Bundle. The privacy properties of Tor Browser are also superior to those of normal Firefox, even when Firefox is used with Torbutton.\n\nTo remove Torbutton, go to Tools->Addons->Extensions and then click the Remove button next to Torbutton.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Important Torbutton Information!\n\nTorbutton is now always enabled.\n\nClick on the Torbutton for more information.
+
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins such as Flash can harm your privacy and anonymity.\n\nThey can also bypass Tor to reveal your current location and IP address.\n\nAre you sure you want to enable plugins?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = მომავალში შეკითხვის გარეშე
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor-ბრაუზერი დახურავს ყველა ფანჯარასა და ჩანართს. ყველა ვებსაიტის სეანსი შეწყდება.\n\nგაეშვას ხელახლა Tor-ბრაუზერი ახალი ვინაობის მისაღებად?\n\n
+
+torbutton.maximize_warning = Tor-ბრაუზერის სრულ ეკრანზე გაშლა, საიტებს საშუალებას მისცემს დაადგინონ თქვენი ეკრანის ზომები, რაც შეიძლება გამოიყენონ თქვენს ამოსაცნობად. ჩვენ გირჩევთ დატოვოთ Tor-ბრაუზერის ფანჯარა, არსებულ ზომებში.
+
+# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
+canvas.siteprompt=ვებსაიტი (%S) ცდილობს HTML5-ის გრაფიკული გამოსახულების მონაცემების მიღებას, რაც შესაძლოა გამოყენებული იყოს თქვენი კომპიუტერის ამოსაცნობად.\n\nმისცეს Tor-ბრაუზერმა უფლება ამ ვებსაიტს, მიიღოს HTML5-ის გრაფიკული გამოსახულების მონაცემები?
+canvas.notNow=ახლა არა
+canvas.notNowAccessKey=ა
+canvas.allow=დაშვება მომავალში
+canvas.allowAccessKey=დ
+canvas.never=არასდროს ამ საიტზე (სასურველია)
+canvas.neverAccessKey=რ
+
+# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
+profileProblemTitle=%S პროფილის ხარვეზი
+profileReadOnly=თქვენ ვერ შეძლებთ გაუშვათ %S მხოლოდ წაკითხვის შესაძლებლობის მქონე საფაილო სისტემიდან. გთხოვთ, გადააკოპიროთ %S სხვა ადგილზე, გამოყენებამდე.
+profileReadOnlyMac=თქვენ ვერ შეძლებთ გაუშვათ %S მხოლოდ წაკითხვის შესაძლებლობის მქონე საფაილო სისტემიდან. გთხოვთ, გადააკოპიროთ %S თქვენს მთავარ ეკრანის ან პროგრამების საქაღალდეში, მის გამოყენებამდე.
+profileAccessDenied=%S-ს არ გააჩნია პროფილთან წვდომის ნებართვა. გთხოვთ, სათანადოდ გამართოთ თქვენი საფაილო სისტემის ნებართვები და სცადოთ ხელახლა.
+profileMigrationFailed=თქვენი არსებული %S პროფილის გადატანა ვერ მოხერხდა.\nგამოყენებული იქნება ახალი პარამეტრები.
+
+# .Onion Page Info prompt.  Strings are kept here for ease of translation.
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=კავშირი დაშიფრულია (Onion-მომსახურება, %1$S, %2$S ბიტიანი გასაღებები, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=კავშირი დაშიფრულია (Onion-მომსახურება)



More information about the tor-commits mailing list