[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 25 09:19:18 UTC 2018


commit 81a9725e437ca66dfee625332705ed6a8999e420
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 25 09:19:15 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ka/network-settings.dtd | 62 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..72017f16b
--- /dev/null
+++ b/ka/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,62 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor-ის ქსელის პარამეტრები">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Tor-თან დაკავშირება">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor-ის ქსელის პარამეტრები">
+<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "კავშირის დამყარება">
+
+<!-- For locale picker: -->
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor-ბრაუზერის ენა">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "გთხოვთ, აირჩიოთ ენა.">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Tor-თან დასაკავშირებლად დააწკაპეთ „დაკავშირებაზე“.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt "დააწკაპეთ „გამართვაზე“ ქსელის სათანადო პარამეტრების შესარჩევად, თუ ისეთ ქვეყანაში იმყოფებით, სადაც შეზღუდულია Tor (ასეთებია ეგვიპტე, ჩინეთი, თურქეთი) ან თუ ისეთი კერძო ქსელიდან ცდილობთ დაკავშირებას, რომელიც საჭიროებს პროქსის.">
+<!ENTITY torSettings.configure "გამართვა">
+<!ENTITY torSettings.connect "დაკავშირება">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "ელოდება Tor-ს გასაშვებად...">
+<!ENTITY torsettings.restartTor "Tor-ის ხელახლა გაშვება">
+<!ENTITY torsettings.reconfigTor "ხელახლა გამართვა">
+
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "თქვენ გამართული გაქვთ Tor-ის გადამცემი ხიდები ან მითითებული გაქვთ ადგილობრივი პროქსის პარამეტრები.  Tor-ქსელთან პირდაპირ დასაკავშირებლად, საჭიროა ამ პარამეტრების მოცილება.">
+<!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "პარამეტრების მოცილება და დაკავშირება">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "არასავალდებულო">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ინტერნეტთან დასაკავშირებლად პროქსის ვიყენებ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "პროქსის სახეობა:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "მიუთითეთ პროქსის სახეობა">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "მისამართი">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-მისამართი ან დასახელება">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "პორტი:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "მომხმარებლის სახელი:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "პაროლი">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "კომპიუტერი ინტერნეტს უკავშირდება ქსელის ფარის გავლით, რომელშიც მხოლოდ ცალკეული პორტებია დაშვებული">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "დაშვებული პორტები:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor შეზღუდულია ჩემს ქვეყანაში">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ჩაშენებული გადამცემი ხიდის მითითება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ხიდის მითითება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "გადამცემი ხიდის მოთხოვნა საიტიდან torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "შეიყვანეთ სურათზე მოცემული სიმბოლოები">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ახალი კოდის მიღება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "გაგზავნა">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ნაცნობი გადამცემი ხიდის მითითება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "გადამცემი ხიდის მონაცემების მითითება სანდო წყაროდან.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "აკრიფეთ მისამართი:პორტი (თითო ცალკე ხაზზე)">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-ის აღრიცხვის ჩანაწერების დაკოპირება">
+
+<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "პროქსი — დახმარება">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ადგილობრივი პროქსი მაშინაა საჭირო, როცა ინტერნეტს უკავშირდებით კომპანიის, სკოლის ან უნივერსიტეტის ქსელის გავლით. თუ დარწმუნებული არ ხართ პროქსის საჭიროებაში, გადახედეთ ინტერნეტის პარამეტრებს სხვა ბრაუზერში ან იხილეთ სისტემის ქსელის პარამეტრები.">
+
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "დახმარება გადამცემი ხიდის თაობაზე">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ხიდები წარმოადგენს აღუნუსხავ გადამცემებს, რომელთა გამოყენებაც ართულებს Tor-ქსელთან კავშირის შეზღუდვას.  თითოეული სახის ხიდი იყენებს განსხვავებულ საშუალებებს, ცენზურის ასარიდებლად.  obfs-გადამყვანი, გადაცემულ მონაცემებს წარმოადგენს შემთხვევითი ხმაურის სახით, ხოლო meek-გადამყვანი კი თქვენს მონაცემთა მიმოცვლას წარმოაჩენს ისე, თითქოს ცალკეულ მომსახურებას უკავ
 შირდებით და არა Tor-ს.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "იმისდა მიხედვით, თუ როგორ ზღუდავს ცალკეული ქვეყანა Tor-ს, გარკვეული სახის გადამცემი ხიდები, მხოლოდ შესაბამის ქვეყნებში იმუშავებს და არა სხგავან.  თუ დანამდვილებით არ იცით, რომელი გადამცემი მუშაობს თქვენს ქვეყანაში, ეწვიეთ დახმარების გვერდს torproject.org/about/contact.html#support">
+
+<!-- Progress -->
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "გთხოვთ, მოითმინოთ სანამ დაუკავშირდება Tor-ქსელს.  რამდენიმე წუთს შეიძლება გასტანოს.">



More information about the tor-commits mailing list