[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 25 08:49:12 UTC 2018


commit 10ffd8ae8e773be87cb969510bc73756a4eba91b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 25 08:49:09 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ka/network-settings.dtd | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ka/network-settings.dtd b/ka/network-settings.dtd
index 38bc93470..eeb001998 100644
--- a/ka/network-settings.dtd
+++ b/ka/network-settings.dtd
@@ -23,13 +23,13 @@
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "თქვენ გამართული გაქვთ Tor-ის გადამცემი ხიდები ან მითითებული გაქვთ ადგილობრივი პროქსის პარამეტრები.  Tor-ქსელთან პირდაპირ დასაკავშირებლად, საჭიროა ამ პარამეტრების მოცილება.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "პარამეტრების მოცილება და დაკავშირება">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "დამატებითი">
+<!ENTITY torsettings.optional "არასავალდებულო">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "ინტერნეტთან დასაკავშირებლად პროქსის ვიყენებ">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type "პროქსის სახეობა:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "მიუთითეთ პროქსის სახეობა">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "მისამართი">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP მისამართი ან დასახელება">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-მისამართი ან დასახელება">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "პორტი:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.username "მომხმარებლის სახელი:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.password "პაროლი">
@@ -43,16 +43,16 @@
 <!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "ხიდის მითითება">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.bridgeDB "გადამცემი ხიდის მოთხოვნა საიტიდან torproject.org">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSolution.placeholder "შეიყვანეთ სურათზე მოცემული სიმბოლოები">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ახალი გამოწვევა">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "წარუდგინოს">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.reloadCaptcha.tooltip "ახალი კოდის მიღება">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.captchaSubmit "გაგზავნა">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "ნაცნობი გადამცემი ხიდის მითითება">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.label "გადამცემი ხიდის მონაცემების მითითება სანდო წყაროდან.">
 <!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "აკრიფეთ მისამართი:პორტი (თითო ცალკე ხაზზე)">
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-ის აღრიცხვის ჩანაწერების დაკოპირება">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "პროქსი — დახმარება">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy might be needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure whether a proxy is needed, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ადგილობრივი პროქსი მაშინაა საჭირო, როცა ინტერნეტს უკავშირდებით კომპანიის, სკოლის ან უნივერსიტეტის ქსელის გავლით. თუ დარწმუნებული არ ხართ პროქსის საჭიროებაში, გადახედეთ ინტერნეტის პარამეტრებს სხვა ბრაუზერში ან იხილეთ სისტემის ქსელის პარამეტრები.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "დახმარება გადამცემი ხიდის თაობაზე">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">



More information about the tor-commits mailing list