[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Sep 24 18:47:23 UTC 2018


commit 73f8b820093d06f0c17e2c17557e84dadc100b39
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Sep 24 18:47:21 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 ka/ka.po | 15 +++++++++------
 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 8e32bb6fa..c19df5763 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -28,13 +28,16 @@ msgstr ""
 
 #: about-tor-browser.page:10
 msgid "About Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser-ის შესახებ"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის შესახებ"
 
 #: about-tor-browser.page:12
 msgid ""
 "Tor Browser uses the Tor network to protect your privacy and anonymity. "
 "Using the Tor network has two main properties:"
 msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერი იყენებს Tor-ქსელს თქვენი პირადულობისა და ვინაობის "
+"გამჟღავნებისგან დასაცავად. Tor-ქსელის გამოყენებას, ორი მთავარი უპირატესობა "
+"გააჩნია:"
 
 #: about-tor-browser.page:18
 msgid ""
@@ -56,7 +59,7 @@ msgid ""
 "In addition, Tor Browser is designed to prevent websites from "
 "“fingerprinting” or identifying you based on your browser configuration."
 msgstr ""
-"ამასთან, Tor Browser არ აძლევს საშუალებას ვებსაიტებს დაგიმახსოვრონ ან "
+"ამასთან, Tor-ბრაუზერი არ აძლევს საშუალებას ვებსაიტებს დაგიმახსოვრონ ან "
 "ამოგიცნონ ბრაუზერში გამართული პარამეტრების მიხედვით."
 
 #: about-tor-browser.page:39
@@ -288,7 +291,7 @@ msgstr ""
 
 #: downloading.page:7
 msgid "How to download Tor Browser"
-msgstr "როგორ ჩამოვტვირთო Tor Browser"
+msgstr "როგორ ჩამოვტვირთო Tor-ბრაუზერი"
 
 #: downloading.page:10
 msgid "Downloading"
@@ -416,7 +419,7 @@ msgstr ""
 
 #: first-time.page:10
 msgid "Running Tor Browser for the first time"
-msgstr "Tor Browser-ის პირველად გაშვება"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის პირველად გაშვება"
 
 #: first-time.page:12
 msgid ""
@@ -505,7 +508,7 @@ msgstr ""
 
 #: index.page:8
 msgid "Tor Browser User Manual"
-msgstr "Tor Browser-ის სახელმძღვანელო"
+msgstr "Tor-ბრაუზერის სახელმძღვანელო"
 
 #: known-issues.page:6
 msgid "A list of known issues."
@@ -707,7 +710,7 @@ msgid ""
 "Tor Browser features “New Identity” and “New Tor Circuit for this Site” "
 "options, located in the Torbutton menu."
 msgstr ""
-"Tor Browser-ის შესაძლებლობები „ახალი ვინაობა“ და „ახალი Tor-წრედი ამ "
+"Tor-ბრაუზერის შესაძლებლობები „ახალი ვინაობა“ და „ახალი Tor-წრედი ამ "
 "საიტისთვის“ მდებარეობს Torbutton-ის მენიუში."
 
 #: managing-identities.page:111



More information about the tor-commits mailing list