[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Sep 20 13:17:26 UTC 2018
commit af6431baf101ee263e100b11722ffa7c0969b2c4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Sep 20 13:17:23 2018 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
el/el.po | 13 +++++++++++++
1 file changed, 13 insertions(+)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index 6a01c17e2..ad1bde8f2 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -1811,6 +1811,9 @@ msgid ""
"Delete Tor Browser and install it again. If updating, do not just overwrite "
"your previous Tor Browser files; ensure they are fully deleted beforehand."
msgstr ""
+"Διάγραψε τον περιηγητή Tor και εγκατάστησέ τον ξανά. Σε περίπτωση "
+"αναβάθμισης μην προσθέσεις απλά τα καινούρια στα παλιά αρχεία του περιηγητή "
+"Tor. Σιγουρέψου πως έχουν διαγραφεί πλήρως από τα πριν."
#: troubleshooting.page:64
msgid "Is your connection censored?"
@@ -1838,6 +1841,10 @@ msgid ""
"Issues</link> page to see if the problem you are experiencing is already "
"listed there."
msgstr ""
+"Ο περιηγητής Tor είναι συνεχώς υπό κατασκευή και κάποια ζητήματα μας είναι "
+"γνωστά αλλά δεν έχουν λυθεί ακόμη. Παρακαλούμε, δες τη σελίδα<link xref"
+"=\"known-issues\">Γνωστά Ζητήματα</link>για να επιβεβαιώσεις αν το ζήτημα "
+"που αντιμετωπίζεις βρίσκεται ήδη στη λίστα μας."
#: uninstalling.page:6
msgid "How to remove Tor Browser from your system"
@@ -1886,6 +1893,8 @@ msgstr "Αδειάστε τον Κάδο Απορριμάτων σας"
msgid ""
"Note that your operating system’s standard “Uninstall” utility is not used."
msgstr ""
+"Θυμήσου πως δεν χρησιμοποιείται η συυνηθισμένη λειτουργία \"Απεγκατάσταση\" "
+"του λειτουργικού σου συστήματος."
#: updating.page:6
msgid "How to update Tor Browser"
@@ -1913,6 +1922,10 @@ msgid ""
"may see a written update indicator when Tor Browser opens. You can update "
"either automatically or manually."
msgstr ""
+"Ο περιηγητής Tor θα σε προτρέψει να αναβαθμίσεις το λογισμικό μόλις "
+"δημοσιευθεί καινούρια έκδοση: το εικονίδιο του Tor θα έχει ένα κίτρινο "
+"τρίγωνο και μπορεί να δεις μια γραπτή ένδειξη για αναβάθμιση όταν ανοίξει ο "
+"περιηγητής Tor. Μπορείς να κάνεις την αναβάθμιση αυτόματα ή χειροκίνητα."
#: updating.page:26
msgid "Updating Tor Browser automatically"
More information about the tor-commits
mailing list