[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Sep 20 10:17:21 UTC 2018


commit 08fff018444d2a4d42efd3035dba934790ec71b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Sep 20 10:17:19 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 el/el.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 35 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index e7fd0f16b..b4cb6be9c 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
 
 #: security-slider.page:21
 msgid "Accessing the Security Slider"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόσβαση στον Slider Ασφαλείας"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1395,6 +1395,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The Security Slider is located in Torbutton’s “Security Settings” menu."
 msgstr ""
+"Ο Slider Ασφαλείας βρίσκεται στο σήμα του Tor, στο μενού \"Ρυθμίσεις "
+"Ασφάλειας\"."
 
 #: security-slider.page:32
 msgid "Security Levels"
@@ -1418,6 +1420,9 @@ msgid ""
 "Increasing the level of the Security Slider will disable or partially "
 "disable certain browser features to protect against possible attacks."
 msgstr ""
+"Η αύξηση του επιπέδου του Slider Ασφαλείας θα απενεργοποιήσει πλήρως ή "
+"μερικώς κάποιες λειτουργίες του περιηγητή, για να σε προστατέψει από πιθανές"
+" επιθέσεις."
 
 #: security-slider.page:42
 msgid "Safest"
@@ -1490,16 +1495,23 @@ msgid ""
 " third-party that faciliates our translations. Below is an outline of how to"
 " sign up and begin."
 msgstr ""
+"Αν ενδιαφέρεστε να βοηθήσετε το project με τη μετάφραση του manual ή του Tor"
+" Browser στη γλώσσα σας, η βοήθειά σας θα εκτιμηθεί ιδιαίτερα! Για να "
+"ξεκινήσετε να συνεισφέρετε θα πρέπει να εγγραφείτε στο Transifex, το τρίτο "
+"μέρος που διευκολύνει με τις μεταφράσεις μας. Παρακάτω περιγράφεται το πως "
+"να εγγραφείτε και να ξεκινήσετε."
 
 #: translate.page:21
 msgid "Signing up on Transifex"
-msgstr ""
+msgstr "Εγγραφή στο Transifex"
 
 #: translate.page:24
 msgid ""
 "Head over to the <link href=\"https://transifex.com/signup/\">Transifex "
 "signup page</link>."
 msgstr ""
+"Πήγαινε στην <link href=\"https://transifex.com/signup/\">σελίδα εγγραφής "
+"του Transifex</link>."
 
 #: translate.page:30
 msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
@@ -1515,6 +1527,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/translate/tr1.png' "
 "md5='a94cfd90c9982916a987e2807ae5e4f6'"
 msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr1.png' "
+"md5='a94cfd90c9982916a987e2807ae5e4f6'"
 
 #: translate.page:38
 msgid ""
@@ -1532,6 +1546,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/translate/tr2.png' "
 "md5='06debc9e9dbc7ac198103a89a6961774'"
 msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr2.png' "
+"md5='06debc9e9dbc7ac198103a89a6961774'"
 
 #: translate.page:47
 msgid "On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
@@ -1564,6 +1580,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/translate/tr3.png' "
 "md5='7da6c9968cabbe9c1ecc7cdf645407e8'"
 msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr3.png' "
+"md5='7da6c9968cabbe9c1ecc7cdf645407e8'"
 
 #: translate.page:72
 msgid ""
@@ -1580,6 +1598,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/translate/tr4.png' "
 "md5='835a266a5d4c368a2777cf171980f0b4'"
 msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr4.png' "
+"md5='835a266a5d4c368a2777cf171980f0b4'"
 
 #: translate.page:80
 msgid "A notification will now show up on the top of the page like so:"
@@ -1595,6 +1615,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/translate/tr5.png' "
 "md5='935417a5d3b4a89e5d00508ea671a1fc'"
 msgstr ""
+"external ref='media/translate/tr5.png' "
+"md5='935417a5d3b4a89e5d00508ea671a1fc'"
 
 #: translate.page:88
 msgid ""
@@ -1690,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:6
 msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work"
-msgstr ""
+msgstr "Τι να κάνετε αν ο Tor Browser δεν λειτουργεί"
 
 #: troubleshooting.page:12
 msgid ""
@@ -1736,7 +1758,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:49
 msgid "Temporarily disable your firewall."
-msgstr ""
+msgstr "Απενεργοποιήστε προσωρινά το τείχος προστασίας."
 
 #: troubleshooting.page:54
 msgid ""
@@ -1746,7 +1768,7 @@ msgstr ""
 
 #: troubleshooting.page:64
 msgid "Is your connection censored?"
-msgstr ""
+msgstr "Λογοκρίνεται η σύνδεση σας;"
 
 #: troubleshooting.page:65
 msgid ""
@@ -1785,10 +1807,14 @@ msgid ""
 " computer. Uninstalling Tor Browser will not affect your system’s software "
 "or settings."
 msgstr ""
+"Ο Tor Browser δεν επηρεάζει το υπάρχον λογισμικό ή τις ρυθμίσεις του "
+"υπολογιστή σας. Η απεγκατάσταση του Tor Browser δεν θα επηρεάσει το "
+"λογισμικό ή τις ρυθμίσεις του συστήματός σας."
 
 #: uninstalling.page:18
 msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
 msgstr ""
+"Η διαδικασία κατάργησης του Tor Browser από το σύστημά σας είναι απλή:"
 
 #: uninstalling.page:24
 msgid ""
@@ -1867,6 +1893,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update3.png' "
 "md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update3.png' "
+"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
 
 #: updating.page:41
 msgid ""
@@ -1886,6 +1914,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update4.png' "
 "md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 
 #: updating.page:50
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list