[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 18 18:17:24 UTC 2018


commit 167f5697fa149c73777fd1a0fb30bbbb70d09c73
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 18 18:17:21 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 pt_BR/pt_BR.po | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index b55a7ea79..b1305f50e 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1652,6 +1652,11 @@ msgid ""
 "any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
 "use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
 msgstr ""
+"O obfs3 confere uma aparência aleatória ao tráfego do Tor, de modo que ele "
+"não seja identificável como pertencente ao Tor ou a qualquer outro "
+"protocolo. Embora ainda seja incluído por padrão, recomendamos que você o "
+"substitua pelo obfs4 devido a seus diversos aperfeiçoamentos de segurança em"
+" relação ao obfs3."
 
 #: transports.page:43
 msgid "obfs4"
@@ -1714,6 +1719,8 @@ msgid ""
 "Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
 "WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
 msgstr ""
+"O Snowflake é um aperfeiçoamento do Flashproxy. Ele envia o seu tráfego "
+"através do WebRTC, um protocolo P2P com NAT punching interno."
 
 #: troubleshooting.page:6
 msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work"



More information about the tor-commits mailing list