[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 18 07:47:28 UTC 2018


commit b5747a16369ff97953c7b19202e628d86f637964
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 18 07:47:25 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 de/de.po | 15 +++++++++++++--
 1 file changed, 13 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index a5bdc1725..e9b843186 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -17,12 +17,13 @@
 # A Mankel <am at andremankel.de>, 2017
 # Wolf <vv01f at riseup.net>, 2017
 # qbi <kubieziel at googlemail.com>, 2018
+# Mario Angermann, 2018
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-07 16:48-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: qbi <kubieziel at googlemail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Mario Angermann, 2018\n"
 "Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1616,6 +1617,10 @@ msgid ""
 "any other protocol. While still included by default, it is reccomended to "
 "use obfs4 instead, as it has several security improvements over obfs3."
 msgstr ""
+"obfs3 lässt den Tor-Verkehr zufällig aussehen, so dass er nicht wie Tor oder"
+" ein anderes Protokoll aussieht. Obwohl immer noch standardmäßig enthalten, "
+"wird empfohlen stattdessen obfs4 zu verwenden, da es mehrere "
+"Sicherheitsverbesserungen gegenüber obfs3 aufweist."
 
 #: transports.page:43
 msgid "obfs4"
@@ -1671,13 +1676,15 @@ msgstr ""
 
 #: transports.page:100
 msgid "Snowflake"
-msgstr ""
+msgstr "Snowflake"
 
 #: transports.page:105
 msgid ""
 "Snowflake is an improvement upon Flashproxy. It sends your traffic through "
 "WebRTC, a peer-to-peer protocol with built-in NAT punching."
 msgstr ""
+"Snowflake ist eine Verbesserung von Flashproxy. Es sendet Ihren Datenverkehr"
+" über WebRTC, ein Peer-to-Peer-Protokoll mit integriertem NAT-Punching."
 
 #: troubleshooting.page:6
 msgid "What to do if Tor Browser doesn’t work"
@@ -1895,6 +1902,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update3.png' "
 "md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update3.png' "
+"md5='19b1f46d748dbcd9250883044165d218'"
 
 #: updating.page:41
 msgid ""
@@ -1914,6 +1923,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update4.png' "
 "md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 
 #: updating.page:50
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list