[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Sep 17 18:48:09 UTC 2018


commit b24d195688291c12f0949b80c6422e4729e359f3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Sep 17 18:48:06 2018 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 pt_BR/browserOnboarding.properties | 26 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/browserOnboarding.properties b/pt_BR/browserOnboarding.properties
index aeab9639d..b4d4fc8cd 100644
--- a/pt_BR/browserOnboarding.properties
+++ b/pt_BR/browserOnboarding.properties
@@ -4,23 +4,23 @@
 
 onboarding.tour-tor-welcome=Bem Vindo
 onboarding.tour-tor-welcome.title=Você está pronto.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser offers the highest standard of privacy and security while browsing the web. You’re now protected against tracking, surveillance, and censorship. This quick onboarding will show you how.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=O Tor Browser oferece o mais elevado padrão de privacidade e segurança para navegação na web. Você, agora, está protegido contra rastreamento, vigilância e censura. Esta rápida abordagem mostrará como ele faz isso.
 onboarding.tour-tor-welcome.button=Comece agora.
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privacidade
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Despiste rastreadores e xeretas.
 onboarding.tour-tor-privacy.description=O navegador Tor isola cookies e deleta o histórico de navegação do browser depois de finalizada sua seção. Estas modificações garantem que sua privacidade e segurança estão protegidas no browser. Clique em 'Rede Tor' para aprender como nós lhe protegemos ao nível de rede.
-onboarding.tour-tor-privacy.button=Go to Tor Network
+onboarding.tour-tor-privacy.button=Vá para a Rede Tor.
 
 onboarding.tour-tor-network=Rede Tor
-onboarding.tour-tor-network.title=Travel a decentralized network.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser connects you to the Tor network run by thousands of volunteers around the world. Unlike a VPN, there’s no one point of failure or centralized entity you need to trust in order to enjoy the internet privately.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network.title=Viaje por uma rede descentralizada.
+onboarding.tour-tor-network.description=O Tor Browser conecta você à rede Tor, composta por milhares de voluntários ao redor do mundo. Diferente de uma VPN, não há uma entidade ou ponto de falha central em que você precisa confiar para desfrutar da internet com privacidade.
+onboarding.tour-tor-network.button=Vá para a Exibição de Circuitos
 
-onboarding.tour-tor-circuit-display=Circuit Display
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
-onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
+onboarding.tour-tor-circuit-display=Exibição de Circuitos
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Veja o seu caminho.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.description=A cada domínio que você visita, o seu tráfego de internet é retransmitido e criptografado através de três retransmissores Tor em diversas partes do mundo. Nenhum website saberá a partir de onde você se conectou a ele. Você pode solicitar um novo circuito a qualquer momento clicando em "Novo Circuito para este Site" em nossa Exibição de Circuitos.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.button=Ver Meu Caminho
 
 onboarding.tour-tor-security=Segurança
 onboarding.tour-tor-security.title=Escolha sua experiência.
@@ -35,7 +35,7 @@ onboarding.tour-tor-expect-differences.button=Veja FAQs
 onboarding.tour-tor-onion-services=Serviços Onion
 onboarding.tour-tor-onion-services.title=Fique extra protegido.
 onboarding.tour-tor-onion-services.description=Serviços Onion são sites que terminam com .onion e que fornecem proteções extras para editores e visitantes, incluindo proteções adicionais contra censura. Serviços Onion permitem que qualquer um forneça conteúdo e serviços anonimamente. Clique abaixo para visitar o site onion DuckDuckGo.
-onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visit an Onion
+onboarding.tour-tor-onion-services.button=Visitar um endereço Onion
 
 # Circuit Display onboarding.
 onboarding.tor-circuit-display.next=Próximo
@@ -47,8 +47,8 @@ onboarding.tor-circuit-display.three-of-three=3 de 3
 onboarding.tor-circuit-display.intro.title=Como circuitos funcionam ?
 onboarding.tor-circuit-display.intro.msg=Circuitos são compostos de relés designados aleatoriamente, que são computadores ao redor do mundo, configurados para encaminhar o tráfico Tor. Circuitos permitem que você navegue privadamente e se conecte a serviços onion.
 
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Circuit Display
-onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=This diagram shows the relays that make up the circuit for this website. To prevent linking of activity across different sites, each website gets a different circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Exibição de Circuitos
+onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Este diagrama mostra os retransmissores que compõem o circuito para este website. Para evitar a correlação de atividade entre sites diferentes, cada website recebe um novo circuito diferente do anterior.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=Você precisa de um novo circuito ?
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Se você estiver impossibilitado de conectar-se ao site que está tentando visitar ou este não está sendo carregado corretamente, então você pode utilizar este botão para recarregar o site em um novo circuito.



More information about the tor-commits mailing list