[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Sep 16 13:45:56 UTC 2018


commit 85b0801554e3fadde57ddec9f2ec93747de39da9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Sep 16 13:45:54 2018 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 el.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/el.po b/el.po
index 8091aaf67..4b01ebad8 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-15 22:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-16 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: A Papac <ap909219 at protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -629,35 +629,35 @@ msgstr "Ο χώρος άνοιξε μόνο για ανάγνωση."
 msgid ""
 "The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
 "{error_message}"
-msgstr ""
+msgstr "Ο χώρος [διάδρομος] των αρχείων δεν μπορούσε να ανοιχτεί με δυνατότητα συγγραφής. Ήταν μόνο για ανάγνωση. Δεν θα μπορέσεις να τροποποιήσεις το περιεχόμενο του χώρου.\n[πρόβλημα_μήνυμα]"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:137
 msgid "Error opening file"
-msgstr ""
+msgstr "Λάθος ανοίγματος αρχείου"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159
 msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr ""
+msgstr "Δεν πρόκειται για φορέα VeraCrypt"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
 #, python-format
 msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr ""
+msgstr "Το αρχείο %s δεν μοιάζει να έχει φορέα VeraCrypt."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:162
 msgid "Failed to add container"
-msgstr ""
+msgstr "Απέτυχε η πρόσθεση φορέα"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
 #, python-format
 msgid ""
 "Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.Please"
 " try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν μπόρεσε να προστεθεί ο φορέας αρχείου %s: Διάλλειμμα κατά την αναμονή ανοίγματος εγκατάστασης. Παρακαλώ προσπάθησε να χρησιμοποιήσεις την εφαρμογή <i>δίσκων</i>αντ' αυτού."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:208
 msgid "Choose File Container"
-msgstr ""
+msgstr "Επίλεξε φορέα αρχείων"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Μη ασφαλής Browser"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
 msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Ξεκλείδωσε όγκο VeraCrypt"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
 msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"



More information about the tor-commits mailing list