[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] Update translations for exoneratorproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Sep 15 16:45:26 UTC 2018


commit c517e4a0bb844f0a5b87e2d5c006f9cf2574dd20
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Sep 15 16:45:24 2018 +0000

    Update translations for exoneratorproperties_completed
---
 el/exonerator.properties | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 54 insertions(+)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
new file mode 100644
index 000000000..32bbb4948
--- /dev/null
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -0,0 +1,54 @@
+form.explanation=Γράψε μια διεύθυνση IP και ημερομηνία για να δεις αν αυτή η διεύθυνση χρησιμοποιήθηκε ως Tor relay:
+form.ip.label=Διεύθυνση IP
+form.timestamp.label=Ημερομηνία
+form.search.label=Αναζήτηση
+summary.heading=Περίληψη
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Πρόβλημα με τον Server
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Αδύνατη η σύνδεση στην βάση δεδομένων. Προσπαθήστε αργότερα. Αν το συνεχίσει να υπάρχει, παρακαλώ %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=ενημερώστε μας
+summary.serverproblem.dbempty.title=Πρόβλημα με τον Server
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Η βάση δεδομένων φαίνεται να είναι άδεια. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=ενημερώστε μας
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Δεν δόθηκε ημερομηνία
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Συγγνώμη, πρέπει επίσης να δώσεις μια ημερομηνία.
+summary.invalidparams.noip.title=Δεν δόθηκε διεύθυνση IP
+summary.invalidparams.noip.body=Συγγνώμη, πρέπει επίσης να δώσεις μια διεύθυνση IP.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=Ημερομηνία εκτός ορίων
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Συγγνώμη, η βάση δεδομένων δεν περιέχει δεδομένα από %s. Παρακαλώ διάλεξε μία ημερομηνία από %s εώς %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Άκυρη διεύθυνση IP
+summary.invalidparams.invalidip.body=Συγγνώμη, η %s δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP. Τα αναμενόμενα πρότυπα διεύθυνσης IP είναι %s ή %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Άκυρη ημερομηνία
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Συγγνώμη, η %s δεν είναι έγκυρη ημερομηνία. Η αναμενόμενη ημερομηνία είναι της μορφής %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Παράμετρος ημέρας πολύ πρόσφατη
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Η βάση δεδομένων μπορεί να μην περιέχει ακόμη αρκετά δεδομένα για να απαντήσει σωστά σε αυτό το αίτημα. Τα τελευταία συλλεγμένα δεδομένα καταχωρήθηκαν προχτές. Παρακαλώ επαναλάβετε την αναζήτησή σας άλλη μέρα.
+summary.serverproblem.nodata.title=Πρόβλημα με τον Server
+summary.serverproblem.nodata.body.text=Η βάση δεδομένων δεν περιέχει δεδομένα για την επιλεγμένη ημερομηνία. Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.link=ενημερώστε μας
+summary.negativesamenetwork.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
+summary.negativesamenetwork.body=Δεν βρήκαμε την διεύθυνση IP %s μέσα σε μία μέρα της %s. Όμως βρήκαμε άλλες διευθύνσεις IP από Tor relays στο ίδιο /%d δίκτυο περίπου στον ίδιο χρόνο:
+summary.positive.title=Θετικό αποτέλεσμα
+summary.positive.body=Βρήκαμε μία ή παραπάνω σύνδεση Tor στην διεύθυνση IP %s στην ή εντός μίας μέρας από %s, που είναι πιθανόν να γνωρίζουν οι χρήστες του Tor.
+summary.negative.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
+summary.negative.body=Δεν βρήκαμε κάποια διεύθυνση IP %s στην ή κατά την ημέρα στα %s.
+technicaldetails.heading=Τεχνικές λεπτομέρειες
+technicaldetails.pre=Κοιτάξτε την ΙΡ δεύθυνση %s μες στην ημέρα %s. Οι πελάτες του Tor θα μπορούσαν να είχαν επιλέξει αυτή ή αυτές τις συνδέσεις του Tor για να φτιάξουν κυκλώματα.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Χρονική ζώνη (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Διεύθυνση(εις) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Δακτυλικό αποτύπωμα ταυτοποίησης
+technicaldetails.colheader.nickname=Ψευδώνυμο
+technicaldetails.colheader.exit=Κόμβος εξόδου 
+technicaldetails.nickname.unknown=Άγνωστο
+technicaldetails.exit.unknown=Άγνωστο
+technicaldetails.exit.yes=Ναι 
+technicaldetails.exit.no=Όχι
+permanentlink.heading=Μόνιμος σύνδεσμος
+footer.abouttor.heading=Σχετικά με το Tor
+footer.abouttor.body.text=Ο Tor  είναι ένα διεθνές λογισμικό για την ανωνυμία στην κίνηση στο διαδίκτυο του %s.&nbsp. Γι' αυτό αν δείτε κίνηση από μία σύνδεση Tor, αυτή η κίνηση συνήθως προκαλείται από κάποιον χρήστη του Tor, παρά από κάποιον διαχειριστή.  Το Tor Project και οι διαχειριστές των συνδέσεων του Tor δεν έχουν αρχεία της κίνησης που περνάει από το δίκτυο και γι' αυτό δεν μπορούν να παράσχουν πληροφορίες για αυτό.  Σιγουρευτείτε πως %s και μη διστάσετε να %sγια περισσότερες πληροφορίες. 
+footer.abouttor.body.link1=τα κρυπτογραφημένα πακέτα κάνουν πολλά βήματα μέχρι να φτάσουν στον προορισμό τους
+footer.abouttor.body.link2=μάθε περισσότερα για το Tor
+footer.abouttor.body.link3=επικοινώνησε με το The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Σχετικά με το ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=Η υπηρεσία ExoneraTor παραμένει ως βάση δεδομένων για διευθύνσεις ΙΡ που συμμετέχουν στο δίκτυο Tor.  Αυτό απαντάει στο ερώτημα κατά πόσο υπάρχει μία σύνδεση Tor σε μια συγκεκριμένη διεύθυνση ΙΡ σε μια συγκεκριμένη μέρα.  Το ExoneraTor  μπορεί να αποθυκεύσει περισσότερες από μία διεύθυνση ΙΡ ανά σύνδεση αν οι συνδέσεις χρησιμοποιούν διαφορετικές διευθύνσεις ΙΡ κατά την έξοδο στο διαδίκτυο παρά στην σύνδεση στο δίκτυο Tor και επίσης αποθυκεύει αν η μετακίνηση επετράπη στην σύνδεση, στην κίνηση του Tor για να ανοίξει κάθε φορά.
+footer.language.name=Αγγλικά
+footer.language.text=Αυτή η σελίδα είναι επίσης διαθέσιμη στις παρακάτω γλώσσες:
+



More information about the tor-commits mailing list