[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 14 18:19:19 UTC 2018


commit ca32d14b4ca901555684918db616d76a8896716e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 14 18:19:17 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+el.po    | 6 +++---
 contents+zh_CN.po | 5 ++---
 2 files changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index c06980caa..fd0ec69b3 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Όχι."
 #: http//localhost/tbb/tbb-25/
 #: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "problem-noscript"
-msgstr ""
+msgstr "πρόβλημα-δενυπάρχεισκριπτ"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-32/
 #: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "setting-tor-browser-as-default"
-msgstr ""
+msgstr "θέτοντας-τον-Tor-πεοεπιλεγμένο-περιηγητή"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-15/
 #: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
-msgstr ""
+msgstr "<img class=\"\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New release alert\">"
 
 #: http//localhost/misc/misc-5/
 #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index 0ad893f67..b5def7721 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -697,9 +697,8 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
 "transports.html.en\">pluggable transports</a></mark>."
 msgstr ""
-"在被严重监视的地区,我们提供许多规避监管的选项,譬如<mark>可插拔传输<a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-"
-"transports.html.en\"></mark>。"
+"在被严重监视的地区,我们提供许多规避监管的选项,譬如<mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs"
+"/pluggable-transports.html.en\">可插拔传输</a></mark>。"
 
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list