[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 14 15:47:26 UTC 2018


commit d88b1ed7d5da966304b9dc76ca5db3f9da27e91d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 14 15:47:24 2018 +0000

    Update translations for tor-browser-manual
---
 pt_BR/pt_BR.po | 14 +++++++++++++-
 1 file changed, 13 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 70d932b5f..e874a502f 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: translate.page:30
 msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
-msgstr ""
+msgstr "Entre com suas informações nos campos e clique no botão \"inscrever-se\":"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1488,6 +1488,8 @@ msgid ""
 "Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
 "\"Translator\" from the drop-down menus:"
 msgstr ""
+"Preencha a próxima página com seu nome e selecione \"Localização\" e "
+"\"Tradutor\" nos menus suspensos:"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1505,12 +1507,16 @@ msgstr ""
 #: translate.page:47
 msgid "On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
 msgstr ""
+"Na próxima página, selecione 'Participar de um projeto existente' e "
+"continue."
 
 #: translate.page:52
 msgid ""
 "On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu and"
 " continue."
 msgstr ""
+"Na próxima página, selecione os idiomas que você fala a partir do menu "
+"suspenso e continue."
 
 #: translate.page:58
 msgid ""
@@ -1518,6 +1524,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor Transifex "
 "page</link>."
 msgstr ""
+"Você agora está cadastrado! Vá para <link "
+"href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\"> página Tor Transifex "
+"</link>."
 
 #: translate.page:64
 msgid "Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
@@ -1540,6 +1549,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
 msgstr ""
+"Selecione o idioma que você gostaria de traduzir a partir do menu suspenso:"
 
 #. This is a reference to an external file such as an image or video. When
 #. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -1913,6 +1923,8 @@ msgid ""
 "external ref='media/updating/update4.png' "
 "md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 msgstr ""
+"external ref='media/updating/update4.png' "
+"md5='7e8ead67c03597f00c580c77c3103fbb'"
 
 #: updating.page:50
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list