[tor-commits] [translation/torbutton-browseronboardingproperties] Update translations for torbutton-browseronboardingproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Sep 14 07:18:12 UTC 2018


commit 4d7d51924c5e9a3fe195fbfd41059d45051ca251
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Sep 14 07:18:10 2018 +0000

    Update translations for torbutton-browseronboardingproperties
---
 es/browserOnboarding.properties | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es/browserOnboarding.properties b/es/browserOnboarding.properties
index 5a2447339..1b275c16e 100644
--- a/es/browserOnboarding.properties
+++ b/es/browserOnboarding.properties
@@ -8,17 +8,17 @@ onboarding.tour-tor-welcome.description=El Navegador Tor ofrece un alto standar
 onboarding.tour-tor-welcome.button=Comienza Ahora
 
 onboarding.tour-tor-privacy=Privacidad
-onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
+onboarding.tour-tor-privacy.title=Rastreadores y espías molestos
 onboarding.tour-tor-privacy.description=Navegador Tor aisla las cookies y borra el historial de navegación después de la sesión. Estas modificaciones aseguran que tu privacidad y seguridad son protegidas en el navegador. Haz click en  'Red Tor' para saber cómo te protegemeos a nivel de red.
 onboarding.tour-tor-privacy.button=Ir a la red Tor
 
 onboarding.tour-tor-network=Red Tor
 onboarding.tour-tor-network.title=Viaja por la red descentralizada.
 onboarding.tour-tor-network.description=El Navegador Tor, te conecta con la Red Tor digida por miles de voluntarios alrededor del mundo.\nA diferencia de una VPN no hay un punto de falla o entidad centralizada en la que necesite confiar para disfrutar de Internet de forma privada.
-onboarding.tour-tor-network.button=Go to Circuit Display
+onboarding.tour-tor-network.button=Ir a la visualización del circuito
 
 onboarding.tour-tor-circuit-display=Visualización del circuito
-onboarding.tour-tor-circuit-display.title=See your path.
+onboarding.tour-tor-circuit-display.title=Ver tu recorrido
 onboarding.tour-tor-circuit-display.description=For each domain you visit, your traffic is relayed and encrypted in a circuit across three Tor relays around the world. No website knows where you are connecting from. You can request a new circuit by clicking ‘New Circuit for this Site’ on our Circuit Display.
 onboarding.tour-tor-circuit-display.button=See My Path
 
@@ -51,4 +51,4 @@ onboarding.tor-circuit-display.diagram.title=Visualización del circuito
 onboarding.tor-circuit-display.diagram.msg=Estos diagramas muestran los repetidores que crean el circuito para esta página web. Para prevenir la vinculación de la actividad através de diferentes sitios, cada página web tiene un circuito diferente.
 
 onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.title=¿Necesitas un nuevo circuito?
-onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=If you are not able to connect to the website you’re trying to visit or it is not loading properly, then you can use this button to reload the site with a new circuit.
+onboarding.tor-circuit-display.new-circuit.msg=Si no consigues conectarte a la página web que estas intentando visitar o no está cargando correctamente, puedes usar el botón para recargar la página con un circuito nuevo.



More information about the tor-commits mailing list