[tor-commits] [translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 11 11:16:41 UTC 2018


commit bce7d60d910a99ea3f1f52bbf3c6a0abd8ef833f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 11 11:16:39 2018 +0000

    Update translations for tails-persistence-setup
---
 hu/hu.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index 569962af1..9d9e91e1f 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-11 10:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-11 11:15+0000\n"
 "Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz tartós kötetet."
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
 "Tails without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Nem törölhető a tartós kötet a(z)%s-en, amíg használatban van. Újra jell indítania a Tails-t tartóstár nélkül."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
 #, perl-format
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "A tartós kötet a(z)%s -en nincs csatolva."
 #, perl-format
 msgid ""
 "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonosi probléma?"
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
 #, perl-format
@@ -219,7 +219,7 @@ msgid ""
 "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
 "understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
 "persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Figyelem</b> A tartóstár használata olyan következményekhez vezethet, amit jól meg kell érteni. A Tails nem tud segíteni azon, ha rosszul csinálja! Tekintse meg a <i>Titkosított tartóstár</i> oldalt a Tails dokumentációban a részletekért."
 
 #: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
 msgid "Passphrase:"



More information about the tor-commits mailing list