[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 11 09:18:40 UTC 2018


commit 8d804e87ccf061cc2ad24554f94c5c3f186ca2bb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 11 09:18:37 2018 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 hu/network-settings.dtd | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 275fd9d46..428557bf4 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -56,7 +56,7 @@
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Híd kapcsoló súgó">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Because of how certain countries try to block Tor, certain bridges work in certain countries but not others.  If you are unsure about which bridges work in your country, visit torproject.org/about/contact.html#support">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Annak a módja alapján, hogy egyes országok hogyan blokkolják a Tor-t, bizonyos hidak bizonyos országokban működnek, de másokban nem.  Ha nem bztos abban, hogy mely hidak működnek az Ön országában, látogassa meg a torproject.org/about/contact.html#support oldalt.">
 
 <!-- Progress -->
 <!ENTITY torprogress.pleaseWait "Kérlek várj, amíg létrehozunk egy kapcsolatot a Tor hálózathoz.  Ez eltarthat néhány percig.">



More information about the tor-commits mailing list