[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 26 17:46:06 UTC 2018


commit 53e8274b0102499e2ba73939c6900c43ebc310fd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 26 17:46:04 2018 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 ka.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/ka.po b/ka.po
index c47fa3a4b..6429f1b2d 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-15 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-15 14:43+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-26 17:45+0000\n"
+"Last-Translator: A. C. <georgianization at outlook.com>\n"
 "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,19 +42,19 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>დაგვეხმარეთ ხარვეზების აღმოფხვრაში!</h1>\n<p>წაიკითხეთ<a href=\"%s\">ჩვენი მითითებები ხარვეზების მოხსენებაზე</a>.</p>\n<p><strong>მოხსენებას ნუ დაურთავთ ზედმეტ პირად ინფორმაციას!</strong></p>\n<h2>ელსფოსტის მოწოდების თაობაზე</h2>\n<p>\nელფოსტის მისამართის მოწოდებით, საშუალება მოგვეცემა დაგიკავშირდეთ\nხარვეზში უკეთ გასარკვევად. ეს საჭიროა უმეტეს შემთხვევაში ხარვეზების\nმოხსენებისას, რადგან გამოხმაურებáƒ
 ˜áƒ¡ შესაძლებლობის გარეშე, ბევრი მოხსენება\nუბრალოდ გამოუსადეგარია. მეორე მხრივ, არსებობს საფრთხეც, რომ შესაძლო\nმიმყურადებლებს, მაგალითად თქვენი ელფოსტის ან ინტერნეტმომსახურების\nმომწოდებლებს, შეეძლებათ დაადასტურონ, რომ ნამდვილად სარგებლობთ Tails-ით.\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
 msgid ""
 "You can install additional software automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "ავტომატურად შეგიძლიათ დამატებითი პროგრამის დაყენება მუდმივი მეხსიერების საცავიდან Tails-ის გაშვებისას."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
 msgid ""
 "The following software is installed automatically from your persistent "
 "storage when starting Tails."
-msgstr ""
+msgstr "მოცემული პროგრამა ავტომატურად დაყენდება მუდმივი მეხსიერების საცავიდან Tails-ის გაშვებისას."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:132
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:172
@@ -66,18 +66,18 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:151
 msgid "_Create persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "_მუდმივი საცავის შექმნა"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:57
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "მუდმივი მეხსიერება გამორთულია Electrum-ისთვის"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:59
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "როდესაც ხელახლა გაეშვება Tails, Electrum-ის ყველა მონაცემი დაიკარგება, მათ შორის თქვენი Bitcoin-საფულე. დაბეჯითებით გირჩევთ გაუშვათ Electrum მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ მისი მუდმივი მეხსიერების საცავი ჩართულია."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:60
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -87,13 +87,13 @@ msgstr "მაინც გსურთ, გაუშვათ Electrum?"
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
 msgid "_Launch"
-msgstr ""
+msgstr "_გაშვება"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_დახურვა"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
 msgid "Liferea is deprecated"



More information about the tor-commits mailing list