[tor-commits] [translation/exoneratorproperties] Update translations for exoneratorproperties

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Oct 26 12:15:35 UTC 2018


commit 42a61d623c160cdf287a7bdfdf72f49a6b8c5572
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Oct 26 12:15:32 2018 +0000

    Update translations for exoneratorproperties
---
 cs/exonerator.properties | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/cs/exonerator.properties b/cs/exonerator.properties
index acb681ab4..63e5e507f 100644
--- a/cs/exonerator.properties
+++ b/cs/exonerator.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
-form.explanation=Vložte adresu IP a datum pro zjištění, zda byla adresa použita jako Tor relay:
+form.explanation=Zadejte IP adresu a datum pro zjištění, zda byla adresa použita jako Tor uzel:
 form.ip.label=IP adresa
 form.timestamp.label=Datum
 form.search.label=Hledat
@@ -7,7 +7,7 @@ summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém na serveru
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nelze se připojit databázi. Zkuste to prosím později. Pokud tento problém přetrvává, %s!
 summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=kontaktujte nás
 summary.serverproblem.dbempty.title=Problém na serveru
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosím později. Pokud problém přetrvává, prosím, %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=Zdá se, že je databáze prázdná. Zkuste to prosím později. Pokud problém přetrvává, %s!
 summary.serverproblem.dbempty.body.link=kontaktujte nás
 summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebylo zadáno datum
 summary.invalidparams.notimestamp.body=Je nám líto, ale musíte zadat datum.
@@ -25,30 +25,30 @@ summary.serverproblem.nodata.title=Problém na serveru
 summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáze neobsahuje žádná data pro zadané datum. Zkuste to prosím později. Pokud problém přetrvává, prosím, %s!
 summary.serverproblem.nodata.body.link=kontaktujte nás
 summary.negativesamenetwork.title=Výsledek je negativní
-summary.negativesamenetwork.body=Nenašli jsme IP adresu %s ve dni %s. Našli jsme ale jiné IP adresy bodů Tor v té samé / %d síti okolo data:
+summary.negativesamenetwork.body=Nenašli jsme IP adresu %s ke dni %s. Našli jsme ale jiné IP adresy uzlů Tor ve stejné / %d síti okolo data:
 summary.positive.title=Výsledek je pozitivní
-summary.positive.body=Našli jsme jednu nebo více IP adres bodů Tor ze dne %s, které by klienti Tor mohli znát.
+summary.positive.body=Našli jsme jednu nebo více IP adres uzlů Tor ze dne %s, které by Tor klienti mohli znát.
 summary.negative.title=Výsledek je negativní
 summary.negative.body=Nenašli jsme IP adresu %s ze dne %s.
-technicaldetails.heading=Technické detaily
-technicaldetails.pre=Vyhledávání IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Klienti Tor si mohli tyto body Tor vybrat k vytvoření okruhu.
+technicaldetails.heading=Technické podrobnosti
+technicaldetails.pre=Vyhledávání IP adresy %s v nebo okolo dne %s. Tor klienti si mohli tyto uzly Toru vybrat k vytvoření okruhu.
 technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
 technicaldetails.colheader.ip=IP adresy
 technicaldetails.colheader.fingerprint=Otisk identity
 technicaldetails.colheader.nickname=Přezdívka
-technicaldetails.colheader.exit=Opustit bod
+technicaldetails.colheader.exit=Opustit uzel
 technicaldetails.nickname.unknown=Neznámý
 technicaldetails.exit.unknown=Neznámý
 technicaldetails.exit.yes=Ano
 technicaldetails.exit.no=Ne
 permanentlink.heading=Trvalý odkaz
 footer.abouttor.heading=O Toru
-footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodní softwarový projekt, který anonymizuje internetový přenos %s.  Pokud vidíte provoz z bodu Tor, pravděpodobně tento provoz pochází od někoho, kdo používá Tor, a ne od provozovatele bodu Tor.  Tor Project a provozovatelé bodů Tor nemají žádné záznamy o provozu, který prochází jejich sítí, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace.  Určitě si %s a nebojte se %s pro více informací.
+footer.abouttor.body.text=Tor je mezinárodní softwarový projekt, který anonymizuje internetový přenos %s.  Pokud vidíte provoz z uzlu Tor, pravděpodobně tento provoz pochází od někoho, kdo používá Tor, a ne od provozovatele uzlu samotného.  Tor Project a provozovatelé uzlů nemají žádné záznamy o provozu, který prochází jejich sítí, a nemohou tak o jeho původu podat žádné informace.  Určitě si %s a nebojte se %s pro více informací.
 footer.abouttor.body.link1=šifrováním paketů a jejich posíláním přes několik bodů předtím, než dorazí do cíle
 footer.abouttor.body.link2=zjistěte o Toru více
 footer.abouttor.body.link3=kontaktovat The Tor Project, Inc.
 footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraToru
-footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor spravuje databázi IP adres, které byly součástí sítě Tor.  Odpovídá na otázku, zda na dané IP adrese běžel v daný den bod Tor.  ExoneraTor může uchovávat více než jednu IP adresu na bod pokud body používají různé IP adresy pro posílání provozu do internetu, ale ne pro registraci do sítě Tor, a uchovává informaci, jestli bod v daný čas umožnil přenos provozu Tor do otevřeného internetu.
+footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor spravuje databázi IP adres, které byly součástí sítě Tor.  Odpovídá na otázku, zda na dané IP adrese běžel v daný den uzel Toru.  ExoneraTor může uchovávat více než jednu IP adresu pro každý uzel, pokud uzly používají různé IP adresy pro posílání provozu do internetu, ale ne pro registraci do sítě Tor. Uchovává také informaci, jestli uzel v daný čas umožnil přenos provozu Tor do otevřeného internetu.
 footer.language.name=Angličtina
 footer.language.text=Tato stránka je také dostupná v následujících jazycích:
 



More information about the tor-commits mailing list