[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 13 12:45:21 UTC 2018


commit 2dfb2b0cf1d12896271447c442bbbc5b1c0558aa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 13 12:45:18 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 4 ++++
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index 6417fdd8e..3180f27ba 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -44,6 +44,7 @@ msgid ""
 "The Tor Project has very little influence over how third-party service "
 "providers, such as PayPal, may collect and use your information."
 msgstr ""
+"PayPalなどの第三者のサービスはどのように個人情報を収集、保管するのか、Torプロジェクトはほとんどあるいは全くコントロールできません。"
 
 #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:69
 msgid ""
@@ -51,6 +52,9 @@ msgid ""
 "links\" target=\"_blank\" href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua"
 "/privacy-full\">policies</a>, especially if you have privacy concerns."
 msgstr ""
+"その第三者の<a class=\"hyperlinks links\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.paypal.com/webapps/mpp/ua/privacy-"
+"full\">プライバシーポリシー</a>をよく理解するようにお勧めします、特にプライバシーに関する心配がある場合。"
 
 #: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:74
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list