[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 11 21:15:21 UTC 2018


commit 206f095da27ec86b76cd18af39eea2cc539e1804
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 11 21:15:18 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 20 ++++++++++----------
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index c8cdcbbe1..776fc2bf5 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid ""
 "The European shirt fits run a little small so you might want to consider "
 "sizing up."
 msgstr ""
-"Os números do tamanho da camiseta européia é um pouco pequeno, então você "
+"Os números do tamanho da camiseta europeia é um pouco pequeno, então você "
 "deveria considerar pedir um tamanho maior."
 
 #: tmp/cache_locale/ce/ce708c1cd991748e8c1c29f932e6ddbd1be5be1b4cc2c5b49b607cae1df80432.php:36
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166
 msgid "sticker Pack"
-msgstr "Pacote de adesivos"
+msgstr "Pacote de Adesivos"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:173
 msgid ""
@@ -369,9 +369,9 @@ msgid ""
 "Interference (OONI) t-shirt, plus our Tor at the Heart of Internet Freedom "
 "t-shirt."
 msgstr ""
-"O Nosso Tor: A camiseta Alimentando a Resistência Digital ou o Observatório "
-"Aberto de Interferência de Rede (OONI), mais a camiseta do nosso Tor no "
-"Coração da liberdade na Internet."
+"Do Nosso Tor: Você prefere a camiseta promovendo a Resistência Digital ou do"
+" Observatório Aberto de Interferência de Rede (OONI), mais a nossa camiseta "
+"do Tor, no Coração da liberdade da Internet."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:243
 msgid "sweatshirt"
@@ -382,8 +382,8 @@ msgid ""
 "Your strong support of Tor gets you this high-quality American Apparel zip "
 "hoodie."
 msgstr ""
-"A sua grande ajuda ao Tor te dá esse agasalho de ziper de alta qualidade da "
-"American Apparel"
+"A sua grande ajuda ao Tor te dá esse agasalho de capuz de alta qualidade da "
+"American Apparel."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:262
 msgid "how do you want to <span class=\"green\">DONATE</span>?"
@@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Sua Informação"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:282
 msgid "* required fields"
-msgstr "* campos obrigratórios"
+msgstr "* campos obrigatórios"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:287
 msgid "First Name"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Sobrenome"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:297
 msgid "Street Address"
-msgstr "Endereço da rua"
+msgstr "Endereço da Rua"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:301
 msgid "Apt."
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Ano"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:359
 msgid "CVC"
-msgstr "Código de segurança"
+msgstr "Código de Segurança"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:367
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:441



More information about the tor-commits mailing list