[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Oct 11 18:15:11 UTC 2018


commit af152b279965fa4f255f23a9b4132d029fec815b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Oct 11 18:15:08 2018 +0000

    Update translations for abouttor-homepage_completed
---
 cs/aboutTor.dtd | 61 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/cs/aboutTor.dtd b/cs/aboutTor.dtd
index 5302f6449..8e8c4841e 100644
--- a/cs/aboutTor.dtd
+++ b/cs/aboutTor.dtd
@@ -1,45 +1,42 @@
 <!--
-   - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+   - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
    - See LICENSE for licensing information.
    - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
   -->
 
 <!ENTITY aboutTor.title "O TORu">
 
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "VAROVÁNÍ: Tento prohlížeč je zastaralý.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "Také tento prohlížeč je zastaralý.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "Klikněte na cibuli a vyberte Hledat aktualizace pro Tor Browser.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Otestovat síťové nastavení TORu">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Vítejte v Tor Prohlížeči">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Připojeno k síti Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "Nýní můžete prohlížet web anonymně.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Prohlížejte v soukromí.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Vše je připraveno pro maximální soukromí pro vaše prohlížení.">
 <!ENTITY aboutTor.failure.label "Něco se nepovedlo!">
 <!ENTITY aboutTor.failure2.label "TOR v tomto prohližeči nefunguje.">
 
-<!ENTITY aboutTor.search.label "Hledat">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Vyhledejte s DuckDuckGo">
 <!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
 
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "Další informace:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "Stát a IP adresa:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "Koncový uzel:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "Tento server nezapisuje žádné informace o návštěvnících.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "Co dál?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor NENÍ vše co potřebuje pro anonymní prohlížení! Potřebujete změnu některých Vašich prohlížecích návyků, aby jste si byli jisti svou bezpečností.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "Tipy pro udržení anonymity">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Otázky?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Podívejte se do naší příručky k prohlížeči Tor »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
 <!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser Uživatelský Manuál">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "I vy můžete pomoct!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "Existuje mnoho cest jak pomoci vytvořit rychlejší a silnější Tor síť:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "Spusťte Tor relé uzel »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "Dobrovolnické služby »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "Dát příspěvěk »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "Tor Projekt je US501(c)(3) neprofitující a zaměřen na výzkum, vývoj a výuku online anonymity a soukromí.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Dozvědět se více o projektu TOR">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Příručka prohlížeče Tor">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project je nezisková organizace podle US 501(c)(3), která prosazuje lidská práva a svobodu vytvářením svobodných a otevřených technologií podporující anonymitu a soukromí, bez omezení jejich dostupnosti a používání, včetně podpory jejich vědeckého a všeobecného rozvoje.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Zapojte se »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Nechte si posílat nejnovější informace o Toru.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: Síla je v počtu">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "Společnost se zálibou v anonymitě.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "Posílení všeobecných lidských práv.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "Postavte se za svobodu.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "Chráníme soukromí milionů lidí.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Pomozte Toru sílit.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "Potřebujeme vaši podporu!">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "Přispějte hned a Mozilla vás dar zdvojnásobí.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Přispějte">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "Jdu do toho">



More information about the tor-commits mailing list