[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 9 22:45:22 UTC 2018


commit 4f3cf7a1fd732652406eafd68c648bf756b07ae5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 9 22:45:19 2018 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 13 ++++++++++++-
 1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index 2c21a4a14..385a29a02 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -269,6 +269,8 @@ msgid ""
 "This page requires Javascript to do PayPal or credit card\n"
 "      donations, but it appears you have Javascript disabled."
 msgstr ""
+"Esta página requer o Javascript para fazer doações com o PayPal ou cartão de crédito,\n"
+"mas parece que você está com o JavaScript desativado."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:96
 msgid ""
@@ -276,6 +278,9 @@ msgid ""
 " <a href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">other "
 "donations options page</a>."
 msgstr ""
+"Se você deseja doar sem ativar o Javascript, por favor, dê uma olhada <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/donate/donate-options.html.en\">na outra "
+"página de opções de doações</a>."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:103
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:109
@@ -292,7 +297,7 @@ msgstr "mensalmente"
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:118
 msgid "Want to donate Bitcoin, Stock, or via snail mail?"
-msgstr ""
+msgstr "Você quer doar Bitcoin, Stocks ou através do correio tradicional? "
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:133
 msgid "invalid amount"
@@ -316,6 +321,8 @@ msgid ""
 "No thanks, I don't want a gift. I would prefer 100% of my donation to go to "
 "the Tor Project's work."
 msgstr ""
+"Não, obrigado, não quero um presente. Eu preferiria que 100% da minha doação"
+" fosse para o trabalho do Projeto Tor."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:166
 msgid "sticker Pack"
@@ -326,6 +333,8 @@ msgid ""
 "A collection of our favorite logo stickers for decorating your stuff and "
 "covering your cams."
 msgstr ""
+"Temos uma coleção de nossos adesivos favoritos para decorar suas coisas e "
+"cobrir suas câmeras."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:183
 msgid "t-shirt"
@@ -336,6 +345,8 @@ msgid ""
 "Get our limited edition Tor: Powering Digital Resistance or Open Observatory"
 " of Network Interference (OONI) t-shirt."
 msgstr ""
+"Obtenha nossa edição limitada do Tor: Promovendo a Resistência Digital ou a "
+"camiseta do Observatório Aberto de Interferência de Rede (OONI)."
 
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:198
 #: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:228



More information about the tor-commits mailing list