[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Oct 7 21:16:09 UTC 2018


commit e742969ad66a59c10929efa044e1a509939eb50e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Oct 7 21:16:07 2018 +0000

    Update translations for tails-misc_completed
---
 es.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/es.po b/es.po
index 3d14e67c4..f0d41337b 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-07 20:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-07 20:58+0000\n"
 "Last-Translator: Emma Peel\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Se ha instalado tu software adicional"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:573
 msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr "La verificación para la actualización de tu software adicional ha fallado."
+msgstr "No he podido comprobar si tu software adicional necesita actualizarse."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:575
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:583
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "No se han detectado dispositivos VeraCrypt"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
 msgid "Container already added"
-msgstr "Contenedores añadidos ya"
+msgstr "Los contenedores ya estaban añadidos"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
 #, python-format
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "El contenedor de archivo %s ya debería estar en la lista."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
 msgid "Container opened read-only"
-msgstr "Abierto contenedor de solo lectura"
+msgstr "Abierto contenedor de sólo lectura"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:132
 #, python-brace-format
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "Error al abrir fichero"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:159
 msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr "No es un contenedor VeraCrypt "
+msgstr "No es un contenedor VeraCrypt"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
 #, python-format
@@ -739,11 +739,11 @@ msgstr "Particiones y unidades"
 msgid ""
 "This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
 " or IDRIX."
-msgstr "Esta aplicación no está afiliada o endosado por el proyecto VeraCrypt o IDRIX."
+msgstr "Esta aplicación no está afiliada o endorsada por el proyecto VeraCrypt o IDRIX."
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
 msgid "Lock this volume"
-msgstr "Cierra este volumen"
+msgstr "Cerrar este volumen"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:61
 msgid "Detach this volume"



More information about the tor-commits mailing list